In India’s development journey, our neighbours play a vital role: PM Modi

Published By : Admin | July 21, 2016 | 16:53 IST
I always believe that in India’s development journey, our neighbours play a vital role: PM Modi
Both India and Bangladesh are marching on the path of development: PM Modi
Petrapole a milestone step between India & Bangladesh, it will enhance bilateral trade, add to economic prosperity: PM
50% of trade between India & Bangladesh is via Petrapole-Benapole route. It is the largest land port of Asia: PM Modi
Petrapole ICP will ensure smooth cross-border movement of persons, cargo and transport, security, immigration & customs: PM
Economic development & connectivity are interlinked. Petrapole will deepen our economies as well as people to people ties: PM Modi

Your Excellency, Sheikh Hasina, Prime Minister of Bangladesh,

Hon’ble Mamata Banerjee, Chief Minister of West Bengal,

बांगलादेश ओ पोश्चिम बंगेर भाई बोनेदर आमार नोमोश्कार

आज थेके आमादेर दुई देशेर मोध्ये आदानप्रदान आरो शोहोज हबे, आमरा आरो काछाकाछि एलाम

एई शुभो ओबोशोरे, शोकोलके जानाई ओभिनोंदोंन

क्योकि यह ईद का महीना है इसलिए सबसे पहले बांग्लादेश में रहने वाले सभी भाइयों और बहनों को मेरी और समस्त भारत की ओर से ईद-उल-फ़ित्र की शुभकामनाएं

यह मेरे लिए, और सभी भारतवासियों के लिए, यह एक अत्यंत पीढ़ा की बात है कि रमजान के पावन महीने में ढाका और किशोरगंज में दर्दनाक आतंकवादी हमला हुआ।

इन आतंकवादी हमलों की हम घोर निंदा करते हैं।

पूरे भारत की प्रार्थनाएं और संवेदनाएं इन हमलों में हताहत हुए निर्दोष लोगों के साथ हैं।

Excellency,

इस परीक्षा की घड़ी में पूरा भारत आपके साथ खड़ा है।

इस कठिन परिस्थिति में प्रधान मंत्री शेख हसीना जी के सुदृढ़ नेतृत्व का मैं अभिनंदन करता हूं। आपका नेतृत्व पूरे क्षेत्र के लिए एक मिसाल है।

आतंकवाद के खिलाफ अपनी इस लड़ाई में आप अपने आपको अकेला न समझे। भारत का पूर्ण समर्थन आपके साथ है।

मैं प्रधान मंत्री शेख हसीना को यह भी आश्वासन देता हूं कि आतंकवाद से आपकी इस लड़ाई में भारत आपकी हर संभव सहायता के लिए तैयार है।

Excellency,

हम, आज एक ऐसे मोड़ पर हैं जहां पर न केवल हमारी चुनौतियां एक समान है, बल्कि हमारे विकास के पथ भी जुड़ें हैं।

मेरा हमेशा से मानना रहा है कि भारत का विकास हमारे सभी पड़ोसी देशों के विकास के साथ जुड़ा हुआ है।

भारत और बांग्लादेश, दोनों न केवल विकास की राह पर चल रहे हैं। बल्कि इस यात्रा में हम साथ साथ चल रहे हैं।

इसी कारण आज पेट्रापोल-बेनापोल का दोनों देशों के जन-सामान्य के लिए समर्पित करने का यह event एक बहुत ही महत्वपूर्ण milestone है।

यह न केवल bilateral trade के विकास के लिए महत्वपूर्ण है बल्कि दोनों देशों की आर्थिक समृद्धी का एक अहम द्वार है।

इसका महत्व एक बात से स्पष्ट है, कि आज दोनों देशों के बीच के कुल व्यापार का 50% trade पेट्रापोल-बेनापोल से होकर गुजरता है। 2015-16 में 15 हजार करोड़ से अधिक का trade पेट्रापोल-बेनापोल से होकर गुजरा है।

हर वर्ष लगभग 15 लाख लोग और डेढ़ लाख trucks यहां से गुज़रते हैं।

पूरे दक्षिण एशिया का यह सबसे बड़ा Land Port है।

पहले पेट्रापोल में सिर्फ़ 15 एकड़ का Land Customs Station था, जिसमें सीमित सुविधाएं उपलब्ध थीं।

मुझे प्रसन्नता है कि लगभग 142 करोड़ की लागत से 100 एकड़ के क्षेत्र में यह Integrated Check Post बन कर तैयार हुआ है, जिससे passengers, cargo और transport के लिए एकीकृत रूप से security, immigration, customs आदि की सुविधाएं उपलब्ध कराई जा सकेंगी।

इससे पहले हम अगरतला में Integrated Check Post बनाने का काम पूरा कर चुके हैं। और आने वाले समय में भारत बांग्लादेश सीमा पर ऐसे 8 और Integrated Check Post बनाने का काम भी पूरा करेंगे।

Excellency,

मेरा यह मानना है कि आर्थिक विकास तथा connectivity एक दूसरे से जुड़े हुए हैं।

पेट्रापोल-बेनापोल का अधिक से अधिक प्रयोग न केवल हमारी अर्थव्यवस्थाओं को घनिष्ठ रुप से जोड़ेगा, बल्कि हमारे people to people ties को भी और सुदृढ़ बनायेगा।

मेरा यह विश्वास है कि यह हमारे सांझे विकास तथा समृद्धी का प्रमुख मार्ग बनेगा।

इस ऐतिहासिक अवसर पर मुख्य मंत्री ममता बनर्जी की उपस्थिति के लिए मैं उनका हार्दिक आभार प्रकट करता हूं। साथ ही साथ भारत-बांग्लादेश के संबंधों में उनकी अहम भूमिका का भी अभिनंदन करता हूं।

अंत में मैं एक बार फिर प्रधान मंत्री शेख हसीना जी के नेतृत्व का, इस event पर उनकी उपस्थिति का और भारत-बांग्लादेश संबंधों के विकास में उनकी प्रमुख भूमिका का अभिनंदन करता हूं।

मुझे विश्वास है कि हम दोनों देशों के बीच आर्थिक विकास और development के रिश्ते हम दोनों देशों की जनता के लिए अत्यंत लाभकारी होंगे और पेट्रापोल-बेनापोल इन संबंधों के विकास में एक अहम driver रहेगा।

धन्यवाद।

Explore More
وزیراعظم نریندر مودی کا 78 ویں یوم آزادی کے موقع پر لال قلعہ کی فصیل سے خطاب کا متن

Popular Speeches

وزیراعظم نریندر مودی کا 78 ویں یوم آزادی کے موقع پر لال قلعہ کی فصیل سے خطاب کا متن
Tim Cook on why Apple continues to remain bullish on India

Media Coverage

Tim Cook on why Apple continues to remain bullish on India
NM on the go

Nm on the go

Always be the first to hear from the PM. Get the App Now!
...
The next 25 years will be dedicated to achieving a prosperous and Viksit Bharat: PM
January 31, 2025
Government is moving forward in mission mode towards comprehensive development, be it geographically, socially, or economically: PM
PM highlights the importance of reform, perform, and transform in achieving rapid development
State and Central governments must work together to perform, public participation will lead to transformation: PM
The next 25 years will be dedicated to achieving a prosperous and developed India: PM

Friends,

Today, at the beginning of the budget session, I bow to Goddess Lakshmi, the goddess of prosperity. And on such occasions, for centuries, we have been remembering the virtues of Goddess Lakshmi:

सिद्धिबुद्धिप्रदे देवि भुक्तिमुक्तिप्रदायिनि। मंत्रपूते सदा देवि महालक्ष्मि नमोस्तुते।

Maa Lakshmi gives us success and wisdom, prosperity and well-being. I pray to Maa Lakshmi that every poor and middle class community of the country should be blessed with the special blessings of Maa Lakshmi.

Friends,

Our Republic has completed 75 years, and this is a matter of great pride for every citizen of the country, and this strength of India also creates a special place for itself in the democratic world.

Friends,

The people of the country have given me this responsibility for the third time, and this is the first full budget of this third term, and I can confidently say that in 2047 when the country will celebrate 100 years of independence, the resolution of a developed India that the country has taken, this budget session, this budget will create a new confidence, will give a new energy, that when the country celebrates 100 years of independence, it will be developed. 140 crore countrymen will fulfill this resolution with their collective efforts. In the third term, we are moving ahead in mission mode towards all-round development of the country, whether it is geographically, socially or in the context of different economic levels. We are moving ahead in mission mode with the resolution of all-round development. Innovation, inclusion and investment have constantly been the basis of the roadmap of our economic activity.

As always, this session will have many historic days. Tomorrow there will be discussions in the House and after a lot of deliberation, laws will be made that will increase the strength of the nation. Especially, to re-establish the pride of Nari Shakti, to ensure that every woman gets a respectable life without any discrimination of caste and creed and gets equal rights, many important decisions will be taken in this session in that direction. Reform, Perform and Transform. When we have to achieve a fast pace of development, the maximum emphasis is on reform. The state and central governments have to perform together and we can see transformation with public participation.

Ours is a young country, a youthful power and the youth who are 20-25 years old today, when they turn 45-50 years old, they will be the biggest beneficiaries of a developed India. They will be at that stage of their life, they will be sitting in that position in the policy making system, that they will proudly move forward with a developed India in the century that will begin after independence. And hence this effort to fulfill the resolution of a developed India, this immense hard work, is going to be a great gift for our teenagers, our young generation today.

Those who had joined the freedom struggle in 1930, 1942, the young generation of the entire country was spent in the freedom struggle, and its fruits were reaped by the generation that came after 25 years. The youth who were in that war got those benefits. Those 25 years before independence became an opportunity to celebrate independence. Similarly, these 25 years are the intention of the countrymen to achieve a prosperous and developed India through their resolve and reach the pinnacle through their achievements. And therefore, in this budget session, all the MPs will contribute towards strengthening developed India. Especially, it is a golden opportunity for the young MPs because the more awareness and participation they will have in the House today, the more fruits of developed India they will see right in front of their eyes. And therefore, it is a priceless opportunity for the young MPs.

Friends,

I hope that we will live up to the hopes and aspirations of the country in this Budget session.

Friends,

Today you must have noticed one thing, people in the media should definitely notice it. Perhaps since 2014, this is the first session of Parliament in which there has been no foreign spark a day or two before the session, there has been no attempt to ignite a fire from abroad. I have been observing for 10 years, since 2014, that before every session people used to sit ready to create mischief, and here there is no dearth of people who fan it. This is the first session I am seeing after the last 10 years in which there was no spark from any foreign corner.

Thank you very much, friends.