نئی دہلی،21؍جنوری، میرے دوست اور نیپال کے محترم وزیراعظم جناب کے پی شرما اولی جی ، دونوں ملکوں کے سینئر وزراء  اور  اہلکار حضرات ،

نمسکار!

سب سے پہلے میں اپنی اور  سبھی بھارتیوں کی طرف سے اولی جی  اور نیپال میں اپنے سبھی دوستوں کو  نئے سال 2020 کی  مبارک باد دیتا ہوں۔

یہ صرف نئے سال کی شروعات نہیں ہے بلکہ ایک نئی دہائی بھی شروع ہوئی۔

میں امید کرتا ہوں کہ یہ نئی  دہائی  آپ سب کے لئے اچھی صحت ، درازی عمر ، ترقی ، خوشی  اور  امن  لے کر آئے۔

 دونوں ملکوں کے مختلف علاقوں میں تہذیب کا تیوہار بھی  الگ الگ  رنگ روپ ،لیکن مشترکہ جوش وخروش کے ساتھ پچھلے ہفتے منایا گیا۔ اس تیوہار کے موقع پر میں آپ سب کے لئے نیک خواہشات پیش کرنا چاہتا ہوں۔

 محترم حضرات!

اس نئے سال اور نئی  دہائی  کی شروعات میں ہی ہم آج  کے  اس  خوش آئند کام میں ایک ساتھ شامل ہورہے ہیں۔ یہ  بہت  بڑی خوشی کا موقع ہے۔

پچھلے پانچ مہینوں میں ہم دوسری بار  دونوں ملکوں کے درمیان باہمی پروجیکٹوں کا  افتتاح  ویڈیو لنک  کے ذریعے کررہے ہیں۔ یہ  بھارت – نیپال تعلقات کے  متنبہ ہونے اور  تیز تر ترقی کی عکاسی کرتا ہے۔

دوستو!

نیپال کی ہمہ جہت ترقی میں ، نیپال  کی ترجیحات کے مطابق  بھارت ایک  بھروسے مند ساتھی کا کردار ادا کرتا رہا ہے۔

’نیبرہُڈ فرسٹ‘  میری حکومت کی  ترجیح رہی ہے اور  کراس بارڈر کنکٹی وٹی کو بڑھانا  اس  پالیسی کا  ایک اہم  مرحلہ ہے۔

بہتر کنکٹی وٹی کی اہمیت  تب اور بڑھ جاتی ہے جب بات  بھارت اور نیپال کی ہوتی ہے۔ کیونکہ ہمارے تعلقات صرف پڑوسیوں کے ہی نہیں بلکہ  تاریخ اور جغرافئے نے ہمیں  فطری طور پر ، خاندانوں ، زبان ، تہذیب ، ترقی  اور نہ جانے کتنے  دھاگوں سے جوڑا ہے۔

 اس لئے  ہم دونوں ملکوں کے درمیان  اچھی کنکٹی وٹی  ہماری زندگی  کو  اور  نزدیکی سے جوڑتی ہے اور ہمارے  دلوں کے بیچ نئے راستے کھولتی ہے۔

 کنکٹی وٹی  نہ صرف ملک کے لئے  بلکہ  پورے علاقے کی ترقی کے لئے سہارا دینے والے عنصر کا کام کرتی ہے۔

نیبر ہڈ میں  سارے دوست ملکوں کے ساتھ  آنے جانے کو آسان اور  بلا رکاوٹ بنانے کے لئے اور ہمارے درمیان  کاروبار،  تہذیب،  تعلیم  وغیرہ  شعبوں میں رابطے کو  اور  آسان بنانے کے لئے بھارت عہد بند ہے۔

 بھارت اور نیپال  کئی  کراس بارڈ، کنکٹی وٹی ، پروجیکٹوں جیسے روڈ ، ریل  اور ٹرانسمیشن لائنوں پر کام کررہے ہیں۔ ہمارے ملکوں کے درمیان  سرحد کے اہم  علاقوں پر مربوط چوکیاں  آپسی  تجارت  اور آمد ورفت کو  بہت  آسان بنارہی ہیں۔

 محترم حضرات!

 آئی سی پی بنانے کے پہلے مرحلے میں ہم نے بیر گنج اور براٹ نگر میں  آئی سی پی کی ترقی کا فیصلہ کیا تھا۔ بیر گنج کی آئی سی پی کا ہم نے 2018 میں افتتاح کیا۔

اب براٹ نگر میں آئی سی پی   کی شروعات ہو جانا  خوشی کا باعث ہے۔ بھارت کی طرف  رکسول اور  جوگبنی میں پہلے ہی  یہ سہولت  دستیاب ہے۔

مجھے  پوری امید ہے کہ آنے والے برسوں میں ہم  ایسی  اور  کئی  اہم سہولتوں کو ترقی دیں گے۔

محترم حضرات!

2015 کا  زلزلہ ایک درد ناک حادثہ تھا۔ زلزلے جیسی  قدرتی  آفت  انسان کی صلاحیت اور  حوصلے کا  امتحان لیتی ہے۔ ہر  بھارتی کو فخر ہے کہ اس  سانحے کے  نتائج کا سامنا  ہمارے نیپالی بھائیوں اور بہنوں نے بڑے حوصلے کے ساتھ کیا۔

بچاؤ  اور امداد میں  فرسٹ رسپانڈر کے کردار کے بعد بھارت تعمیر نو میں اپنے نیپالی ساتھیوں کے ساتھ کندھے سے کندھا ملا کر کھڑا رہا ہے۔ قریب ترین پڑوسی اور دوست کی حیثیت سے یہ ہمارا  فرض تھا۔

اس لئے  گورکھا اور  نوواکوٹ ضلعوں میں گھروں کی  تعمیر نو میں اچھی پیش رفت دیکھ کر  مجھے  بہت اطمینان ہوا۔

ہماری کوشش رہی ہے کہ ہم  ان گھروں کو  ’بلڈ بیک بیٹر‘  کے  اصول پر بنائیں اور  ارتھ کوئیک رزیلینٹ ٹیکنیکس کے استعمال سے یہ مکان  مضبوط اور   ٹکاؤ بنیں۔

کولیشن فار ڈیزاسٹر رزیلینٹ انفرا اسٹرکچر کے  شروع کرنے میں بھارت کا  مقصد انفرا اسٹرکچر پر  قدرتی آفات کا  اثر  کم کرنا ہے۔

یہ بہت اطمینان کی بات ہے کہ بھارت – نیپال  اشتراک کے  نتیجے میں  50 ہزار میں سے 45 ہزار  گھروں کی تعمیر  ہوچکی ہے۔ ہمیں امید ہے کہ باقی  گھروں کی تعمیر بھی  جلد  پوری ہوگی اور ان گھروں کو  نیپالی بھائیوں اور بہنوں کو  جلد ہی  سپرد کیا جاسکے گا۔

 محترم حضرات!

 آپ کی مدد سے  پچھلے کئی برسوں میں بھارت – نیپال تعلقات میں بے مثال ترقی  دیکھنے کو ملی ہے۔ ہمارے  اشتراک اور  ترقی کی  پارٹنر شپ  تیزی سے آگے  بڑھ رہی ہے۔ ساتھ ہی ساتھ  ہم نے  کئی  نئے شعبوں میں بھی  اشتراک شروع کیا ہے۔

میری خواہش ہے کہ نئے سال میں آپ کے تعاون اور اشتراک سے ہم اپنے  تعلقات کو  اور  اونچائی پر لے جائیں اور یہ نئی  دہائی بھارت – نیپال  تعلقات  کی  سنہری دہائی بنے۔

ایک بار پھر  اچھی صحت  اور سبھی کامیا بیوں کے لئے آپ کو نیک  خواہشات پیش کرتا ہوں اور اس کام کے لئے  ویڈیو لنک کے ذریعے جڑنے میں میں آپ کا بہت بہت شکریہ بھی ادا کرتا ہوں۔

نمسکار!

Explore More
وزیراعظم نریندر مودی کا 78 ویں یوم آزادی کے موقع پر لال قلعہ کی فصیل سے خطاب کا متن

Popular Speeches

وزیراعظم نریندر مودی کا 78 ویں یوم آزادی کے موقع پر لال قلعہ کی فصیل سے خطاب کا متن
India’s Biz Activity Surges To 3-month High In Nov: Report

Media Coverage

India’s Biz Activity Surges To 3-month High In Nov: Report
NM on the go

Nm on the go

Always be the first to hear from the PM. Get the App Now!
...
PM Modi to inaugurate ICA Global Cooperative Conference 2024 on 25th November
November 24, 2024
PM to launch UN International Year of Cooperatives 2025
Theme of the conference, "Cooperatives Build Prosperity for All," aligns with the Indian Government’s vision of “Sahkar Se Samriddhi”

Prime Minister Shri Narendra Modi will inaugurate ICA Global Cooperative Conference 2024 and launch the UN International Year of Cooperatives 2025 on 25th November at around 3 PM at Bharat Mandapam, New Delhi.

ICA Global Cooperative Conference and ICA General Assembly is being organised in India for the first time in the 130 year long history of International Cooperative Alliance (ICA), the premier body for the Global Cooperative movement. The Global Conference, hosted by Indian Farmers Fertiliser Cooperative Limited (IFFCO), in collaboration with ICA and Government of India, and Indian Cooperatives AMUL and KRIBHCO will be held from 25th to 30th November.

The theme of the conference, "Cooperatives Build Prosperity for All," aligns with the Indian Government’s vision of “Sahkar Se Samriddhi” (Prosperity through Cooperation). The event will feature discussions, panel sessions, and workshops, addressing the challenges and opportunities faced by cooperatives worldwide in achieving the United Nations Sustainable Development Goals (SDGs), particularly in areas such as poverty alleviation, gender equality, and sustainable economic growth.

Prime Minister will launch the UN International Year of Cooperatives 2025, which will focus on the theme, “Cooperatives Build a Better World,” underscoring the transformative role cooperatives play in promoting social inclusion, economic empowerment, and sustainable development. The UN SDGs recognize cooperatives as crucial drivers of sustainable development, particularly in reducing inequality, promoting decent work, and alleviating poverty. The year 2025 will be a global initiative aimed at showcasing the power of cooperative enterprises in addressing the world’s most pressing challenges.

Prime Minister will also launch a commemorative postal stamp, symbolising India’s commitment to the cooperative movement. The stamp showcases a lotus, symbolising peace, strength, resilience, and growth, reflecting the cooperative values of sustainability and community development. The five petals of the lotus represent the five elements of nature (Panchatatva), highlighting cooperatives' commitment to environmental, social, and economic sustainability. The design also incorporates sectors like agriculture, dairy, fisheries, consumer cooperatives, and housing, with a drone symbolising the role of modern technology in agriculture.

Hon’ble Prime Minister of Bhutan His Excellency Dasho Tshering Tobgay and Hon’ble Deputy Prime Minister of Fiji His Excellency Manoa Kamikamica and around 3,000 delegates from over 100 countries will also be present.