PM briefed about efforts undertaken to mitigate impact of cyclone
Take every possible measure to ensure that people living in vulnerable locations are safely evacuated : PM
Ensure maintenance of all essential services with preparedness for their immediate restoration in the event of damages : PM
PM asked officials to also ensure safety of animals

Prime Minister, Shri Narendra Modi chaired a high-level meeting today to review the preparedness of Ministries/Agencies of Centre as well as Gujarat to deal with the situation arising out of the impending Cyclone ‘Biparjoy’.

Prime Minister directed senior officers to take every possible measure to ensure that people living in vulnerable locations are safely evacuated by the State Government and to ensure maintenance of all essential services such as Power, Telecommunications, health, drinking water etc. and are restored immediately in the event of damages caused to them. He also directed that the safety of animals should also be ensured. He further directed for 24*7 functioning of control rooms.

During the meeting, India Meteorological Department (IMD) informed that Cyclone ‘Biparjoy’ is expected to cross Saurashtra & Kutch between Mandvi (Gujarat) and Karachi (Pakistan) near Jakhau Port (Gujarat) by noon of 15th June as a very severe cyclonic storm with maximum sustained wind speed of 125-135 kmph gusting to 145 kmph. It is likely to cause heavy rainfall in the coastal districts of Gujarat, including extremely heavy falls in Kutch, Devbhumi Dwarka & Jamnagar and heavy to very heavy rainfall at a few places over Porbandar, Rajkot, Morbi & Junagarh districts of Gujarat on 14-15 June. IMD informed that it has been issuing regular bulletins since the onset of the cyclonic system on 6th June with the latest forecast to all the States and agencies concerned.

It was also informed that the Ministry of Home Affairs (MHA) is reviewing the situation 24*7 and is in touch with the State Government and the Central Agencies concerned. NDRF has pre-positioned 12 teams, which are equipped with boats, tree-cutters, telecom equipment etc. and has kept 15 teams on standby.

Indian Coast Guard and the Navy have deployed ships and helicopters for relief, search and rescue operations. Air Force and Engineer task force units of the Army, with boats and rescue equipment, are on standby for deployment. Surveillance aircraft and helicopters are carrying out serial surveillance along the coast. Disaster Relief teams (DRTs) and Medical Teams (MTs) of Army, Navy and Coast Guard are on standby.

PM was also briefed about measures taken by Government of Gujarat to deal with the cyclone. Review meetings with the district administration have been held at the level of Chief Minister and the entire state administration machinery is geared up to meet any exigency situation. Also, Cabinet Secretary and Home Secretary are in continuous touch with the Chief Secretary of Gujarat and Central Ministries/ Agencies concerned.

The meeting was attended by the Home Minister, Principal Secretary to PM, Cabinet Secretary and other senior officers.

Explore More
140 crore Indians have taken a collective resolve to build a Viksit Bharat: PM Modi on Independence Day

Popular Speeches

140 crore Indians have taken a collective resolve to build a Viksit Bharat: PM Modi on Independence Day
Cabinet approves minimum support price for Copra for the 2025 season

Media Coverage

Cabinet approves minimum support price for Copra for the 2025 season
NM on the go

Nm on the go

Always be the first to hear from the PM. Get the App Now!
...
PM compliments Abdullah Al-Baroun and Abdul Lateef Al-Nesef for Arabic translations of the Ramayan and Mahabharat
December 21, 2024

Prime Minister Shri Narendra Modi compliments Abdullah Al-Baroun and Abdul Lateef Al-Nesef for their efforts in translating and publishing the Arabic translations of the Ramayan and Mahabharat.

In a post on X, he wrote:

“Happy to see Arabic translations of the Ramayan and Mahabharat. I compliment Abdullah Al-Baroun and Abdul Lateef Al-Nesef for their efforts in translating and publishing it. Their initiative highlights the popularity of Indian culture globally.”

"يسعدني أن أرى ترجمات عربية ل"رامايان" و"ماهابهارات". وأشيد بجهود عبد الله البارون وعبد اللطيف النصف في ترجمات ونشرها. وتسلط مبادرتهما الضوء على شعبية الثقافة الهندية على مستوى العالم."