ମହାଭାଗ ରାଷ୍ଟ୍ରପତି ଏର୍ଦୋଗାନ ମହୋଦୟ ଏବଂ ସମ୍ମାନୀୟ ପ୍ରତିନିଧି ଦଳ ।
ଗଣମାଧ୍ୟମର ସଦସ୍ୟ ମାନେ ।
ରାଷ୍ଟ୍ରପତି ଏର୍ଦୋଗାନ ଏବଂ ତାଙ୍କ ପ୍ରତିନିଧି ଦଳର ଭାରତ ଗସ୍ତ ଅବସରରେ ମୁଁ ସେମାନଙ୍କୁ ସ୍ୱାଗତ କରି ଅତ୍ୟନ୍ତ ଆନନ୍ଦିତ । ମହାଭାଗ ନଭେମ୍ବର 2015 ରେ G-20 ସମ୍ମିଳନୀ ସମୟରେ ମୁଁ ତୁର୍କୀ ଗସ୍ତରେ ଯାଇଥିଲି ଏବଂ ଏହି ସ୍ମୃତିକୁ ମୁଁ ସବୁବେଳେ ମନେ ରଖିବି । ଆପଣଙ୍କ ସୁନ୍ଦର ଦେଶ ଗସ୍ତ ସମୟରେ ଆପଣ ମୋତେ ଯେଉଁ ଆଦର ଅଭ୍ୟର୍ଥନା ଓ ଶୁଭେଚ୍ଛା ପ୍ରଦାନ କରିଥିଲେ ସେହି ଭାବର ଆଦାନ ପ୍ରଦାନ ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଭାରତ ଗସ୍ତ ଆମକୁ ସୁଯୋଗ ପ୍ରଦାନ କରିଛି ।
ବନ୍ଧୁଗଣ,
ଭାରତ ଓ ତୁର୍କୀର ଜନସାଧାରଣ ପରସ୍ପର ନିବିଡତାର ସହ ଏବଂ ଐତିହାସିକ ଭାବେ ଜଡିତ । ଶହ ଶହ ବର୍ଷ ଧରି ଆମ ସମାଜ ସାଂସ୍କୃତିକ ଓ ଭାଷା ଗତ ଭାବେ ସଂପୃକ୍ତ । ରୁମି ତୁର୍କୀକୁ ତାଙ୍କ ନିବାସ ଭାବେ ସ୍ଥିର କରିଥିଲେ ଏବଂ ତାଙ୍କ ଉତ୍ତରଦାନ ସ୍ୱରୂପ ଭାରତରେ ସୁଫି ସଂସ୍କୃତିର ମଧ୍ୟ ସମୃଦ୍ଧି ଘଟିଛି । ବନ୍ଧୁଗଣ ଆଜି ଆମର ବିସ୍ତୃତ ଆଲୋଚନା ମଧ୍ୟରେ ରାଷ୍ଟ୍ରପତି ଏର୍ଦୋଗାନ ଏବଂ ମୁଁ ଆମର ବ୍ୟାପକ ସମ୍ପର୍କ ବିଶେଷ କରି ରାଜନୈତିକ, ଅର୍ଥନୈତିକ ଏବଂ ସାଂସ୍କୃତିକ ଆଦାନ ପ୍ରଦାନ ସମ୍ବନ୍ଧରେ ଆଲୋକପାତ କରିଥିଲୁ । ଆମ ଅଂଚଳରେ ବିକାଶକୁ ନେଇ ବିଭିନ୍ନ ଦିଗନ୍ତ ସମ୍ବନ୍ଧରେ ମଧ୍ୟ ଆମେ ଆଲୋଚନା କରିଥିଲୁ ।
ବନ୍ଧୁଗଣ,
ଭାରତ ଓ ତୁର୍କୀ ହେଉଛନ୍ତି ଦୁଇଟି ବୃହତ୍ତ ଅର୍ଥନୀତି । ରାଷ୍ଟ୍ରପତି ଏବଂ ମୁଁ ନିଶ୍ଚିତ୍ତ ଯେ ଆମ ଅର୍ଥନୀତିର ଶକ୍ତି ଦୁଇ ଦେଶ ମଧ୍ୟରେ ବାଣିଜିକ ସଂପୃକ୍ତିକୁ ବଢ଼ାଇବାରେ ବିରାଟ ସୁଯୋଗ ପ୍ରଦାନ କରେ । ମୁଁ ମଧ୍ୟ ଅନୁଭବ କରୁଛି ଯେ ଦୁଇ ସରକାରଙ୍କ ସ୍ତରରେ ସମସ୍ତ ବ୍ୟବସାୟିକ ସୁଯୋଗ ସମ୍ବନ୍ଧରେ ଆମେ ଦୀର୍ଘ ମିଆଦ ଭିତ୍ତିରେ ଏକ ରଣନୀତି ସହିତ ବିଚାର କରିବାକୁ ପଡିବ । ଆମର ଦ୍ୱିପାକ୍ଷିକ ବାଣିଜ୍ୟ କାରବାର 6 ବିଲିଅନ ଡଲାର ପାଖାପାଖି । ଏହା ଆମ ଦୁଇ ପକ୍ଷର ଅର୍ଥନୈତିକ ମିଶ୍ରଣକୁ ଉଚିତ ନ୍ୟାୟ ପ୍ରଦାନ କରୁନାହିଁ । ଉଭୟ ପକ୍ଷର ବ୍ୟବସାୟ ଏବଂ ଉଦ୍ୟୋଗ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବେ ମିଳିତ ହୋଇ ଅନେକ କିଛି କରିପାରିବେ । ମୁଁ ଖୁସି ଯେ ଏକ ଉଚ୍ଚସ୍ତରୀୟ ବ୍ୟବସାୟିକ ପ୍ରତିନିଧି ଦଳ ରାଷ୍ଟ୍ରପତି ଏର୍ଦୋଗାନଙ୍କ ସହ ଆସିଛନ୍ତି । ଆମେ ଉଭୟ ତୁର୍କୀ ଏବଂ ଭାରତୀୟ ଉଦ୍ୟୋଗର କ୍ୟାପଟେନ ମାନଙ୍କୁ ଆଜି ସକାଳେ ସମ୍ବୋଧିତ କରିଥିଲୁ ।
ମୁଁ ନିଶ୍ଚିତ୍ତ ଯେ ତୁର୍କୀ ବ୍ୟବସାୟ ପ୍ରତିଷ୍ଠାନ ଗୁଡ଼ିକ ଦ୍ରୂତ ଗତିରେ ପ୍ରଗତି କରୁଥିବା ଭାରତରେ ବିବିଧ ଓ ବିଶେଷ ସୁଯୋଗର ଲାଭ ଉଠାଇବେ । ମୁଁ ମଧ୍ୟ ବିଶ୍ୱାସ କରେ ଯେ ଭାରତର ଭିତ୍ତିଭୂମି ଜନିତ ଆବଶ୍ୟକତା ଏବଂ ସ୍ମାର୍ଟ ସିଟି ବିକାଶକୁ ନେଇ ଆମ ଅନ୍ତର୍ଦ୍ଦୁଷ୍ଟି ତୁର୍କୀର ସାମର୍ଥ୍ୟ ସହ ତାଳ ଦେଇ ପାରିବ । ଭାରତର ବିକାଶମୂଳକ କାର୍ଯ୍ୟକ୍ରମ ଗୁଡ଼ିକରେ ତୁର୍କୀ କମ୍ପାନୀ ଗୁଡ଼ିକ ନିଜେ ହୁଅନ୍ତୁ କିମ୍ବା ଭାରତୀୟ କମ୍ପାନୀମାନଙ୍କ ସହିତ ମିଶି ହୁଅନ୍ତୁ, ଏ ନେଇ ଭାଗିଦାରିତା ବୃଦ୍ଧି କରିବାରେ ଆମେ ପ୍ରୋତ୍ସାହନ ପ୍ରଦାନ କରିବାକୁ ଚାହିଁବୁ ।
ଆଜି ଦୁଇ ଦେଶ ମଧ୍ୟରେ ଯେଉଁ ଚୁକ୍ତି ସ୍ୱାକ୍ଷରିତ ହେବ ଏବଂ ଆମ ଆଲୋଚନାର ବିଷୟ ଆଧାରରେ ଦୁଇ ଦେଶ ମଧ୍ୟରେ ଆନୁଷ୍ଠାନିକ ସହଯୋଗିତା ବୃଦ୍ଧି ହେବା ନେଇ ମୋର କୌଣସି ସନ୍ଦେହ ନାହିଁ ।
ବନ୍ଧୁଗଣ,
ଆମେ ଏକ ଏପରି ସମୟରେ ବାସ କରୁଛେ ଯେତବେଳେ ଆମ ସମାଜ ପ୍ରତିଦିନ ନୂତନ ଆହ୍ୱାନ ଓ ଧମକର ସମ୍ମୁଖୀନ ହେଉଛି । ବିଶ୍ୱ ସୁରକ୍ଷାକୁ ନେଇ କେତେକ ସ୍ଥିତାବସ୍ଥା ଏବଂ ସାମ୍ପ୍ରତିକ ସୃଷ୍ଟି ହୋଇଥିବା ପରିସ୍ଥିତି ଆମ ସମସ୍ତଙ୍କ ପାଇଁ ଅତି ଉଦବେଗର ବିଷୟ ହୋଇଛି ।
ନିର୍ଦ୍ଧିଷ୍ଟ ଭାବେ କହିବାକୁ ଗଲେ ସନ୍ତ୍ରାସବାଦକୁ ନେଇ ନିୟମିତ ଭାବେ ବୃଦ୍ଧି ପାଉଥିବା ବିପଦ ଆମ ପାଇଁ ଉଦବେଗର କାରଣ ହୋଇଛି । ରାଷ୍ଟ୍ରପତିଙ୍କ ସହ ବିସ୍ତୃତ ଭାବେ ମୁଁ ଏ ସଂକ୍ରାନ୍ତରେ ଆଲୋଚନା କରିଛି ।
କୌଣସି ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟ, ଲକ୍ଷ୍ୟ ଓ ଯୁକ୍ତି ସନ୍ତ୍ରାସବାଦକୁ ବୈଧ କରି ପାରିବ ନାହିଁ ବୋଲି ଆମେ ବୁଝାମଣାରେ ପହଂଚିଛୁ । ତେଣୁ ସନ୍ତ୍ରାସବାଦୀ ଗୋଷ୍ଠୀଙ୍କୁ ବାଧା ଦେବା ପାଇଁ, ସେମାନଙ୍କ ଆର୍ଥିକ ବ୍ୟବସ୍ଥାକୁ ବନ୍ଦ କରିବା ପାଇଁ ଏବଂ ସୀମା ସେପାର ଆତଙ୍କବାଦକୁ ଦୂର କରିବା ପାଇଁ ସାରା ବିଶ୍ୱର ଦେଶ ସମୂହ ଏକତ୍ର ଭାବେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ । ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀକୁ ସୃଷ୍ଟି କରୁଥିବା, ସମର୍ଥନ ଓ ଶକ୍ତି ପ୍ରଦାନ କରୁଥିବା, ଆଶ୍ରୟ ପ୍ରଦାନ କରୁଥିବା ଏବଂ ଏମାନଙ୍କ ବିସ୍ତାରରେ ସହାୟକ ହେଉଥିବା ଓ ହିଂସା ଆଦର୍ଶବାଦକୁ ସମର୍ଥନ ପ୍ରଦାନ କରୁଥିବା ଗୋଷ୍ଠୀ ବିରୋଧରେ ମିଳିତ ଭାବେ କାର୍ଯ୍ୟାନୁଷ୍ଠାନ ଗ୍ରହଣ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ । ଏହି ବିପଦକୁ ଦୂର କରିବା ପାଇଁ ଦ୍ୱିପାକ୍ଷିକ ଭାବେ ଏବଂ ବହୁମୁଖୀ ଭାବେ ମିଳିତ ହୋଇ ଫଳପ୍ରଦ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ ରାଷ୍ଟ୍ରପତି ଏବଂ ମୁଁ ଉଭୟ ରାଜି ହୋଇଛୁ ।
ବନ୍ଧୁଗଣ,
ଆମେ ମଧ୍ୟ ସୁରକ୍ଷା ପରିଷଦର ସମ୍ପ୍ରସାରଣ ସମେତ ବ୍ୟାପକ ଭାବେ ଜାତିସଂଘର ସମ୍ପ୍ରସାରଣ ସମ୍ବନ୍ଧରେ ଆଲୋଚନା କରିଛୁ । ଏହାଫଳରେ ଏହି ଅନୁଷ୍ଠାନ ଅଧିକ ପ୍ରତିନିଧି ମୂଳକ, ଉତ୍ତରଦାୟିତ୍ୱ ସମ୍ପନ୍ନ ଏବଂ ଫଳପ୍ରଦ ହୋଇପାରିବ । ଆମେ ଉଭୟ ଚାହୁଁଛୁ ଯେ ଜାତିସଂଘର ନିରାପତ୍ତା ପରିଷଦ ବିତିଯାଇଥିବା ଶତାବ୍ଦୀକୁ ନୁହେଁ ବରଂ ଏକବିଂଶ ଶତାବ୍ଦୀର ବିଶ୍ୱକୁ ପ୍ରତିଫଳିତ କରୁ ।
ମହାଭାଗ,
ଭାରତରେ ମୁଁ ଆପଣଙ୍କୁ ପୁଣିଥରେ ସ୍ୱାଗତ କରୁଛି । ସମସ୍ତ ଫଳପ୍ରଦ ଆଲୋଚନା ପାଇଁ ମୁଁ ଆପଣଙ୍କୁ ଧନ୍ୟବାଦ ପ୍ରଦାନ କରୁଛି । ଆଜି ଆମେ ଗ୍ରହଣ କରିଥିବା ନିଷ୍ପତ୍ତି ଭାରତ-ତୁର୍କୀର ଭାଗିଦାରିତାକୁ ଏକ ଉଚ୍ଚସ୍ତରକୁ ଉନ୍ନିତ କରିବାରେ ସହାୟକ ହେବ । ଭାରତରେ ଆପଣଙ୍କ ରହଣି ଫଳପ୍ରଦ ହେଉ ବୋଲି ମୁଁ ଆଶା କରିବି ।
ଆପଣଙ୍କୁ ଧନ୍ୟବାଦ
ଅନେକ ଅନେକ ଧନ୍ୟବାଦ
PM @narendramodi begins press statement, welcomes President @RT_Erdogan to India, recalls his visit to Turkey for the G-20 Summit in Nov '15 pic.twitter.com/FHI6uuOf4i
— Gopal Baglay (@MEAIndia) May 1, 2017
PM: People of India & Turkey have nurtured deep & historical links; ties of culture & language connect our societies since millennia
— Gopal Baglay (@MEAIndia) May 1, 2017
PM: President and I are clear that strengths of our economies present an enormous opportunity to expand and deepen our commercial linkages
— Gopal Baglay (@MEAIndia) May 1, 2017
PM @narendramodi : We need to approach the entire landscape of business opportunities in a strategic and long-term manner.
— Gopal Baglay (@MEAIndia) May 1, 2017
PM: Encourage strngr partner'p of Turkish cos with our flagship progms & tap into diverse & unique opp'ties inherent in rapidly grow'g India
— Gopal Baglay (@MEAIndia) May 1, 2017
PM: Nations of the world need to wrk as one to disrupt terrorist ntwrks & their financing, & put a stop to cross border move't of terrorists
— Gopal Baglay (@MEAIndia) May 1, 2017
PM @narendramodi : They also need to stand and act against those who create, support, shelter and spread terrorism
— Gopal Baglay (@MEAIndia) May 1, 2017
PM: President & I decided to work together to strengthen cooperation, both bilaterally & multilaterally, to effectively counter this menace.
— Gopal Baglay (@MEAIndia) May 1, 2017
PM @narendramodi : Both of us recognize the need for the UNSC to reflect the world of the 21st century and not of the century gone by.
— Gopal Baglay (@MEAIndia) May 1, 2017