In his interaction with SAARC leaders and representatives, PM NarendraModi proposed to create a COVID-19 Emergency Fund. The fund could be based on voluntary contributions from all SAARC nations. To start with, India has made an initial offer of 10 million dollars for this fund.

Any of the SAARC member nations can use the fund to meet the cost of immediate actions. Apart from this, PM Modi said that the government is assembling a Rapid Response Team of doctors and specialists in India, along with testing kits and other equipment.

PM Modi also said that we can quickly arrange online training capsules for other SAARC nations’ emergency response teams, which will be based on the model India has used, to raise the capacity of all our emergency staff.

PM Modi also mentioned about the Integrated Disease Surveillance Portal, which India has set up, to better trace possible virus carriers and the people they contacted. He said that India could share this Disease Surveillance software with SAARC partners, and training on using this.

Explore More
78 व्या स्वातंत्र्य दिनी, पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांनी लाल किल्याच्या तटावरून केलेले संबोधन

लोकप्रिय भाषण

78 व्या स्वातंत्र्य दिनी, पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांनी लाल किल्याच्या तटावरून केलेले संबोधन
Cabinet approves minimum support price for Copra for the 2025 season

Media Coverage

Cabinet approves minimum support price for Copra for the 2025 season
NM on the go

Nm on the go

Always be the first to hear from the PM. Get the App Now!
...
PM compliments Abdullah Al-Baroun and Abdul Lateef Al-Nesef for Arabic translations of the Ramayan and Mahabharat
December 21, 2024

Prime Minister Shri Narendra Modi compliments Abdullah Al-Baroun and Abdul Lateef Al-Nesef for their efforts in translating and publishing the Arabic translations of the Ramayan and Mahabharat.

In a post on X, he wrote:

“Happy to see Arabic translations of the Ramayan and Mahabharat. I compliment Abdullah Al-Baroun and Abdul Lateef Al-Nesef for their efforts in translating and publishing it. Their initiative highlights the popularity of Indian culture globally.”

"يسعدني أن أرى ترجمات عربية ل"رامايان" و"ماهابهارات". وأشيد بجهود عبد الله البارون وعبد اللطيف النصف في ترجمات ونشرها. وتسلط مبادرتهما الضوء على شعبية الثقافة الهندية على مستوى العالم."