मैं टीसीएस जापान का आभारी हूं कि एक अच्छा इनिशिएटिव आपने लिया है । वैसे एक जमाना था जब नालंदा और तक्षशिला यूनिवर्सिटीस थीं , तो दुनिया के स्‍टुडेंट्स भारत मे जाते थे, सीखने के लिए, समझने के लिए, देखने के लिए। सबसी पहली यूनिवर्सिटी 2600 इयर ओल्ड थी, भारत के साहित्य में इसका उल्लेख आता है, छब्बिश सौ साल पहले। उस समय, जैसे मैं जिस स्टेट से आता हूं, ‘गुजरात’, वहाँ एक बलल्भि यूनिवेर्सिटी थी, वो 2600 साल पुरानी थी और 89 कंट्री के स्टूडेंट्स उस समय वहाँ पढ़ाई करते थे। नालंदा एक ऐसी युनिवर्सिटी थी जहाँ जापान के बहुत लोग पढ़ने के लिए आते थे। 

भारत की एक विशेषता रही है जब जब मानव जाति ने ज्ञानरूप में प्रवेश किया, तब हमेशा नेतृतव भारत का रहा। 21वीं सदी ज्ञान की सदी है और इसलिए जिसके पास अस्त्र होंगे, शस्त्र होंगे, धन होगा, दौलत होगी उस से ज़्यादा वही देश दुनिया को लीड करेगा, जिसके पास ज्ञान है, इन्फर्मेशन है, वही सबसे बड़ा मैटर करने वाला है। 

इसीलिए इन्फर्मेशन के इस युग में, ज्ञान के इस युग में, मुझे विश्वास है कि आप लोग जो भारत जा रहे हैं, ज़रूर आपके ज्ञान मे इज़ाफा होगा, आपके इन्फर्मेशन मे इज़ाफा होगा । वैसे भी हमारे यहाँ एक कहावत है ‘जो फरे, ते चरे। मतलब, जो ज़्यादा घूमता ,है वो जप करता है। 

मेरी आप सबको बहुत बहुत शुभकामनाएं है, लेकिन एक आग्रह है, आप भारत में आयें तो टीसीएस के कमरे में बंद मत हो जाना, सटर्डे-सनडे थोड़ा खर्चा करना और मेरे हिन्दुस्तान की और जगहों पर घूमना । इतना पुरातन देश है और देखने जैसा है और उसकी हर बारीकियों का अध्यन करना और जब वापिस आएंगे त‍ब टीसीएस के नहीं, भारत के एम्‍बेस्‍डर बनकर आइये। आप भारत के ऐसे मजबूत एम्‍बेस्‍डर बनकर आइए कि जापान से बहुत बड़ी मात्रा मे टूरिस्ट,हिन्दुस्तान की ओर जाने के लिए प्रेरित हो जायें। 

आपके वहाँ, अगर आप छह महीना रहते हैं और पर-डे तय करें कि मुझे नई डिश खानी है, एक बार भी रिपीट नहीं करनी है और मैं दावे से कहता हूं, छह महीने तक आप रोज नई डिश खा सकते हैं। अगर आप पुणे में जाएंगे तो वहां खाना अलग होगा, अगर आप अहमदाबाद में जाएंगे तो वहां खाना अलग होगा। इतनी विविधताओं से भरा हुआ देश है। अगर आप खुलेपन से वहां जाओगे, तो पता नहीं, जो आप कमरे में बैठकर के सीखने वाले हो, उससे ज्‍यादा कमरे के बाहर सीखने को मिलेगा। 

तो मेरी, आपके इस इनिशिएटिव के लिए, टीसीएस के सभी मित्रों को मेरी बधाई है और जिनको भारत आने का सौभाग्‍य मिला है, उनको मेरी शुभकामनाएं हैं। मुझे विश्‍वास है कि वहां से बहुत सी अच्‍छी स्‍मृतियां लेकर आप यहां लौटेंगे और सच्‍चे अर्थ में आप, भारत के एक अच्‍छे एम्‍बेसडर बनोगे, यह मेरा विश्‍वास है। 

बहुत-बहुत धन्यवाद, बहुत-बहुत शुभकामनायें। 

Explore More
78-ാം സ്വാതന്ത്ര്യ ദിനത്തില്‍ ചുവപ്പ് കോട്ടയില്‍ നിന്ന് പ്രധാനമന്ത്രി ശ്രീ നരേന്ദ്ര മോദി നടത്തിയ പ്രസംഗം

ജനപ്രിയ പ്രസംഗങ്ങൾ

78-ാം സ്വാതന്ത്ര്യ ദിനത്തില്‍ ചുവപ്പ് കോട്ടയില്‍ നിന്ന് പ്രധാനമന്ത്രി ശ്രീ നരേന്ദ്ര മോദി നടത്തിയ പ്രസംഗം
Have patience, there are no shortcuts in life: PM Modi’s advice for young people on Lex Fridman podcast

Media Coverage

Have patience, there are no shortcuts in life: PM Modi’s advice for young people on Lex Fridman podcast
NM on the go

Nm on the go

Always be the first to hear from the PM. Get the App Now!
...
In Rugby terms, India and New Zealand are ready to 'Front up' and step up together for a strong and successful partnership: PM Modi
March 17, 2025

Your Excellency, Prime Minister Luxon,

Delegates from both the countries,

Friends from Media,

Namaskar!

Kia Ora!

I warmly welcome Prime Minister Luxon and his delegation to India. Prime Minister Luxon has had a long relationship with India. We all witnessed, how a few days ago, he celebrated the joyous festival of Holi in Auckland! Prime Minister Luxon's affection towards the people of Indian origin living in New Zealand can also be seen from the fact that a large community delegation has accompanied him to India. It is a matter of great pleasure for us to have a young, energetic and talented leader like him as the Chief Guest of the Raisina Dialogue this year.

Friends,

Today we held in-depth discussions on various areas of our bilateral relations. We've decided to strengthen and institutionalise our defense and security collaboration. In addition to joint exercises, training, and port visits, a roadmap for bilateral defense industry collaboration will be developed. Our navies are working together in the Combined Task Force-150 for maritime security in the Indian Ocean. And, we are happy that a New Zealand naval ship is making a port call in Mumbai in two days.

|

Friends,

We have decided to begin discussions for a mutually beneficial Free Trade Agreement between the two countries. This shall increase the potential for bilateral trade and investment. Mutual cooperation and investment shall be encouraged in fields such as Dairy, Food Processing, and Pharma. We have given priority to mutual cooperation in the areas of Renewable Energy and Critical Minerals. Joint work shall be done in Forestry and Horticulture. I am confident that the large business delegation accompanying the Prime Minister shall get an opportunity to explore and understand the new possibilities in India.

|

Friends,

Whether it is cricket, hockey, or mountaineering, the two countries share a long-standing bond in sports. We have agreed to strengthen cooperation in sports coaching, player exchange, and areas such as sports science, psychology, and medicine. We have decided to celebrate 100 years of sports relations between our two nations in 2026.

Friends,

The Indian community living in New Zealand is making a valuable contribution to the country’s social and economic development. We have agreed to work swiftly on an agreement to simplify the mobility of skilled workers and address issues related to illegal migration. We shall also focus on enhancing UPI connectivity, promoting digital transactions, and boosting tourism. Our ties in the field of education are long-standing, and we invite universities from New Zealand to establish campuses in India.

|

Friends,

We stand united against terrorism. Whether it is the Christchurch terrorist attack of March 15, 2019 or the Mumbai attack of November 26, 2008, terrorism in any form is unacceptable. Strict action must be taken against those responsible for such attacks. We will continue to cooperate in combating terrorism, separatist, and extremist elements. In this regard, we have also shared our concerns about anti-India activities by certain illegal elements in New Zealand. We’re confident that we will continue to receive the full cooperation of the New Zealand Government against such illegal elements.

Friends,

We both support a free, open, secure, and prosperous Indo-Pacific. We believe in the policy of development, not expansionism. We welcome New Zealand joining the Indo-Pacific Ocean Initiative. Following its membership in the International Solar Alliance, we also congratulate New Zealand for joining the CDRI.

|

Friends,

Finally, in the language of Rugby, I would say – both of us are ready to "Front up" for a bright future in our relationship. We are ready to step up together and take responsibility for a bright partnership! And, I am confident that our partnership will prove to be a match-winning partnership for the people of both countries.

Thank you very much!