Awardees share their teaching experience with PM and innovative techniques adopted by them to make learning more interesting
The responsibility of preparing today’s youth for Viksit Bharat rests in the hands of teachers: PM
PM discusses the impact of NEP and speaks about the significance of attaining education in one’s mother tongue
PM suggests teachers to teach local folklore to students in different languages to help them get introduced to different languages
PM asks teachers to share their best practices with each other
Teachers can take students on educational tours to explore India's diversity: PM

Teacher - Honourable Prime Minister Sir, greetings! I am Asha Rani from '12 High School', Chandankiyari, Bokaro, Jharkhand.

Teacher: Sir, as a Sanskrit teacher, it has always been my dream to make children aware of Indian culture, which imparts the values and ideals of life through our ancient teachings, or sanskars. With this goal in mind, I have cultivated an interest in Sanskrit among my students and made it the foundation of moral education. Through various shlokas, I have endeavoured to teach them the values of life.

Prime Minister: Have you ever considered that by drawing them towards Sanskrit, you are also guiding them to a vast reservoir of knowledge? This is something that is deeply studied in our country. Have you ever explained to these children what Vedic Mathematics is? As a Sanskrit teacher, or perhaps even during your time in the teachers' room, has there ever been a discussion about Vedic Mathematics among your colleagues?

Teacher: No, Sir. Not yet.

Prime Minister: Well, you should certainly give it a try sometime. Who knows, it might benefit you all as well. There are even online classes available for Vedic Mathematics. In the UK, Vedic Mathematics has already been introduced into the curriculum in some places. Even children who are generally not interested in mathematics might find it captivating, almost like magic, once they get a glimpse of it. They will be eager to learn more. So, through Sanskrit, you could introduce them to some of our country's unique subjects.

Teacher: Sir, this is a wonderful suggestion. I will certainly take it forward.

Prime Minister: Well, best wishes to you.

Teacher: Thank you, Sir.

Teacher: Honourable Prime Minister, my regards to you. I am from Kolhapur, Maharashtra, the same district where Rajarshi Shahu Ji was born.

Prime Minister: Did you get a sore throat after coming here, or is it naturally this way?

Teacher: No, Sir, my voice has always been like this.

Prime Minister: Ah, I see, your voice is naturally like that.

Teacher: Yes, Sir, I am from Kolhapur, Maharashtra, and I am an art teacher at Samalaviya School. Kolhapur is the birthplace of Rajarshi Shahu.

Prime Minister: So, you teach art?

Teacher: Yes, Sir. I teach painting, dance, drama, music, singing, playing instruments, crafts, and other forms of art.

Prime Minister: I can see that.

Teacher: It is often the case that Bollywood or Hindi film dances dominate everywhere, but in my school, where I have been teaching for 23 years, I have choreographed performances based on Indian culture, including folk and classical dances. I have also done the Shiv Tandav Stotra. I conduct large-scale performances, with 200-300 boys, and have organized events such as Vishwi-kram. I even choreographed a performance based on the life of Chhatrapati Shivaji Maharaj, which was recorded at Vishwi-kram. I have performed the Shiv Tandav, the Hanuman Chalisa, and devotional pieces dedicated to the goddess. Because of these performances, I have gained recognition for my work in dance.

Prime Minister: I am sure you must be doing great work.

Teacher: Yes, Sir, I do it myself, and my students also perform.

Prime Minister: Indeed, but what more do you do for the students to whom you have dedicated your life?

Teacher: Sir, the students only do everything!

Prime Minister: What do they do?

Teacher: 300 to 400 children work on a single choreography. And it’s not just the students from my school. I also involve children from the surrounding slum areas, kids of sex workers, and even children in wheelchairs. I invite them as guest performers.

Prime Minister: But those children must be more interested in film songs nowadays, right?

Teacher: Yes, Sir. However, I explain to them the richness and depth found in folk dance, and I am fortunate that they listen to me.

Prime Minister: Let’s hear about it.

Teacher: Yes, I have been doing all this for the past 10 years.

Prime Minister: If a child doesn't listen to their teacher, then who else will they listen to? How long have you been teaching?

Teacher: In total, it has been 30 years, Sir.

Prime Minister: When you teach children through dance, I assume you convey some sort of message through it. What messages do you share?

Teacher: Yes, I create performances with social messages. For instance, I organized a dance drama on the dangers of drinking and driving, which I performed throughout the city as a street play. Another example is a short film I directed called 'Sparsh', where the entire technical crew consisted of my students.

Prime Minister: So, over the past few days, you must have been visiting different people’s homes—this person’s house, that person’s house. You must be quite tired. Did you meet anyone special? Did anyone seek any benefits of your visit?

Teacher: Yes, Sir, many people did, particularly those in higher education. Some even asked if I would be willing to come to their colleges if invited.

Prime Minister: So, it seems you have planned for the future. Does this mean you also engage in commercial programmes?

Teacher: Yes, I do engage in commercial work, but—

Prime Minister: Then you must have a large market.

Teacher: No, Sir, let me clarify. While I do work commercially, I use those earnings for a purpose. I have choreographed for films, but I have also adopted 11 orphaned children. I work commercially to support them.

Prime Minister: What kind of work do you do for them?

Teacher: These children were living in an orphanage and had an interest in art. The orphanage planned to send them to ITI after their 10th grade, as part of their usual practice. I wanted to break that norm, but they initially refused. So, I took the children out of the orphanage, provided them with a space to stay, and nurtured their artistic talents. As they grew, they developed their skills. Now, two of them are working as art teachers, and two others have become dance instructors in government schools under the CBSE board.

Prime Minister: That’s truly remarkable. In the end, it’s an incredible thing you have done. While others may have abandoned those children, you didn’t; you took them in and adopted them. What a noble thing to do.

Teacher: Sir, this is deeply personal to me. I grew up in an orphanage myself, so I understand what it feels like. Back then, I had nothing. So now, if I can give something to those less fortunate, it’s my greatest privilege.

Prime Minister: Not only have you lived through art, but you have lived with values. That’s truly significant.

Teacher: Thank you, Sir.

Prime Minister: Your name, Sagar, really does suit you.

Teacher: Yes, Sir, I feel fortunate to have the opportunity to meet you and to speak with you. It’s a great privilege.

Prime Minister: Wishing you all the very best.

Teacher: Thank you, Sir.

Teacher: Namaskar, Honourable Prime Minister.

Prime Minister: Namaste.

Teacher: I am Dr. Avinasha Sharma, serving as an English Lecturer in the Haryana Education Department. Honourable Sir, I have established a language laboratory for the children of underprivileged communities in Haryana, who come from backgrounds where understanding and comprehending the English language is quite challenging. This language laboratory is not solely focused on English. It also incorporates regional languages and mother tongues.

Sir, the National Education Policy 2020 emphasises the use of Artificial Intelligence and machine learning to enhance children's learning. Keeping this in mind, I have integrated Artificial Intelligence into the laboratory. Tools like 'Speakometer' and 'Talkpal' are AI-driven, helping students learn and master correct pronunciation. I am delighted to share with you, Sir, that I have represented my state in international forums such as UNESCO, UNICEF, as well as in countries like Indonesia and Uzbekistan. The impact of these experiences has been felt in my classroom. Today, a government school in Haryana has become a global classroom where students connect with professors and students from Columbia University in Indonesia, exchanging knowledge and experiences.

Prime Minister: Could you share more about your experience, and how you achieved this, so others can learn from it as well?

Teacher: Sir, Microsoft Scarpthen is a programme that I have introduced to my students. Through their interactions with professors from Columbia University, our children are able to learn about their culture, their language, and the ways in which they advance academically. I would like to share a remarkable experience with you, Sir. When I visited Uzbekistan, I shared my experiences with my students, helping them realise that, just as English is their academic language, in Uzbekistan, people speak their native language, Uzbek, while Russian serves as the official and national language. English is their academic language, which helps them feel connected to the wider world. For them, English is not merely a part of the curriculum. This understanding has sparked a genuine interest in learning English, as they now see that English isn’t just spoken in foreign countries—it’s becoming comfortable and familiar to them. However, learning English is just as challenging for them as it can be for our Indian students.

Prime Minister: It’s wonderful that you're exposing the children to the world, but are you also familiarizing them with their own country?

Teacher: Absolutely, Sir.

Prime Minister: So, are there aspects of our country that inspire them to learn English?

Teacher: Sir, I have focused on language skill development in this laboratory. English has always been part of the curriculum, but understanding how a language is learnt is crucial. The students I teach come from diverse Haryanvi backgrounds. For example, a child from Rohtak speaks a completely different dialect than a child from Nuh.

Prime Minister: Yes, it reminds me of the days when we used to have telephones at home.

Teacher: Indeed, Sir.

Prime Minister: That box is a phone. In our home, sometimes a woman from a poor family would come to help with the work. One day, the phone rang, and she picked it up. As soon as she answered, she said, "Hello." How did she learn that?

Teacher: Sir, that’s part of language skill development. Language is acquired through listening and usage.

Prime Minister: Exactly! That’s why language can be learned so quickly by speaking it. I remember when I was in Gujarat, a family from Maharashtra moved to my place in Nadiad for work. The man was a professor, and he brought along his elderly mother. He spent all day in schools and colleges, but even after six months, he hadn’t picked up the local language. His mother, on the other hand, who wasn’t educated at all, had learnt to speak Gujarati very well. One day, when I went to their house for a meal, I asked her how she had learnt it. She simply said that she picked it up from the housemaid who only spoke Gujarati. Language is learned by speaking it.

Teacher: Absolutely, Sir.

Prime Minister: This reminds me of my school days. Our teacher was quite strict, and we used to be a bit wary of him. Rajaji had written the 'Ramayana' and 'Mahabharata', and everyone was familiar with the dialogues from the 'Ramayana'. The teacher would insist that we read Rajaji’s 'Ramayana' slowly, even though we didn’t know the language well. I knew the story, but not the language. Yet, with practice, I began to understand bits and pieces. Even recognizing just a word or two, I could tell he was talking about Sita Mata.

Teacher: Absolutely, Sir.

Prime Minister: Alright, Very good.

Teacher: Thank you, Sir. Thank you.

Prime Minister: Har Har Mahadev.

Teacher: Har Har Mahadev.

Prime Minister: For the people of Kashi, the day always begins with 'Har Har Mahadev'.

Teacher: Sir, I am delighted to have met you today. I am conducting research on plant diseases at the Agricultural Science Institute, and my primary focus is on promoting sustainable agriculture. Unfortunately, it hasn’t been properly implemented at the grassroots level yet. My goal is to teach farmers easy-to-use technologies that yield unprecedented results in the fields. I also believe that involving children, students, and women is crucial in this effort. That’s why I visit villages with students, working with farmers and encouraging women to get involved as well. With the simple techniques we have developed, we are moving towards sustainability, and the farmers are already seeing the benefits.

Prime Minister: Can you tell me what you have done?

Teacher: Sir, we have perfected a technique for seed purification. We have identified certain local microbes, and when we purify the seeds with these, the roots that develop are already well-formed. This results in a much healthier plant. The plant is less susceptible to diseases because the roots are so strong, giving it an internal strength to combat pests and diseases.

Prime Minister: You are describing the work done in the lab. How do you apply this on the land? From the lab to the land? You say that you are personally going to the farmers. How do they implement it, and how do they get started?

Teacher: Sir, we have created a 'powder formulation', which we distribute to the farmers. They use this to purify their seeds, and we have been doing this for many years. So far, we have introduced this technique in 12 villages around Varanasi, and over 3,000 women are currently learning and using this technology.

Prime Minister: And can these farmers teach other farmers as well?

Teacher: Absolutely, Sir. When a farmer comes to collect the powder, they often take enough for four other farmers as well. Farmers learn from each other by observing, and I’m pleased to say that many more have adopted the technique than those we initially taught. I don’t have the exact number right now.

Prime Minister: Which crops have been most benefitted from this?

Teacher: Primarily vegetables and wheat.

Prime Minister: Our focus is on organic farming, particularly for vegetables and wheat. Those who are concerned about preserving Mother Earth are worried about how we are harming her health. It has become critical to protect the Earth, and organic farming seems to offer a promising solution. There’s ongoing discussion among scientists about this approach.

Teacher: Yes, Sir, efforts are certainly being made in that direction. However, we are still struggling to fully convince farmers to stop using chemicals. They are afraid that if they don’t use chemicals, their crops will suffer.

Prime Minister: There is a solution to that. Let’s say a farmer has four bighas of land. He could experiment on 25%—one bigha—and continue with traditional methods on the remaining three. By dedicating a small portion to organic farming, the farmer will gain confidence. Even if there is a minor loss, say 10% or 20%, it’s manageable, and he’ll see that the rest of his crop is safe. Acharya Devvrat Ji, the Governor of Gujarat, is very committed to this cause and has done a lot of work in this area. If you visit his website—since many of you come from farming backgrounds—you’ll find a wealth of information on organic farming. Everything at the LKM you see here is done using organic farming methods, with no chemicals allowed. Acharya Devvrat Ji has developed an excellent formula using cow urine, among other things, and the results are impressive. If your university studies this as well, you could explore what could be done.

Teacher: Certainly, Sir.

Prime Minister: Alright, best wishes.

Teacher: Thank you, Sir.

Prime Minister: Vanakkam (Greetings).

Teacher: Vanakkam, Prime Minister Ji. I am Dhautre Gandimati. I come from Tyagraj Polytechnic College, Salem Tamil Nadu and I have been teaching English in the Polytechnic College for more than 16 years. Most of my polytechnic students hail from rural backgrounds. They come from Tamil Medium Schools, So they find it difficult to speak or at least open their mouths in English.

Prime Minister: But we often have this misconception that everyone in Tamil Nadu knows English.

Teacher: Obviously Sir, They are rural people who study from the vernacular language medium. So they find it difficult, Sir. For them we teach.

Prime Minister: That’s why the New Education Policy places so much emphasis on the mother tongue.

Teacher: So, we are teaching the English language, Sir. As per the NEP 2020, we now incorporate at least three languages, including the mother tongue, in learning. We have introduced this in our autonomous institution and are now teaching technical education in the mother tongue as well.

Prime Minister: Is there anyone among you who has bravely experimented with this? For example, if there are 30 children in a school studying purely in English, and another 30 children of the same age studying the same subject in their mother tongue, which group performs better? What is your experience? When learning in the mother tongue, a child directly grasps the concept, whereas in English, the child mentally translates the idea from English to their native language, which takes up a lot of energy. Children should first be taught in their mother tongue, and later, English should be taught thoroughly as a subject.

Just as a Sanskrit teacher only speaks Sanskrit while in class, I hope the English teacher also speaks only English from the moment they enter the classroom until they leave. They should be equally proficient in English. It shouldn’t be a mix of one sentence in English and three in the mother tongue. The child can’t grasp the language that way. If we are this dedicated to teaching languages, it’s beneficial. We should cultivate in our children the desire to learn as many languages as possible. For example, schools should decide that this year, they will teach songs from five different states. Learning five songs in a year isn’t difficult. One can learn an Assamese song, or a Malayalam song, or a Punjabi song. And, of course, Punjabi isn't difficult. Alright, wish you all the best!

Teacher: Prime Minister Ji, my name is Utpal Saikia, and I am from Assam. I am currently working as a trainer in Food & Beverage Service at the North East Skill Centre in Guwahati. I have completed six years here and have successfully conducted more than 200 sessions under my guidance. Many of my trainees now work in five-star hotels across the country and abroad.

Prime Minister: How long is your course?

Teacher: It is a one-year course, Sir.

Prime Minister: Are you aware of hospitality training?

Teacher: Yes, Sir. Hospitality, Food & Beverage Services.

Prime Minister: Food & Beverage, What specific skills do you teach in that?


Teacher: We teach students how to interact with guests, how to serve food, and how to provide beverage service. We prepare students in the classroom, teaching them various techniques, such as solving guest problems and how to handle different situations with guests, Sir.

Prime Minister: Can you give some examples? At home, children often say, "I don’t want to eat this," or "I want to eat that." So, teach your technique for handling this.

Teacher: I don’t have a specific technique for children, Sir, but in terms of guests at the hotel, we train students to handle them politely and humbly, listening to their needs.

Prime Minister: So, your focus is primarily on soft skills?

Teacher: Yes, Sir. Absolutely, Sir. Soft skills.

Prime Minister: Where do most of the students who graduate from your institution find job opportunities?

Teacher: All over India, in places like Delhi and Mumbai.

Prime Minister: Mainly in big hotels?

Teacher: Yes, in major hotels. We guarantee 100 percent placement. We have a dedicated placement team that takes care of it.

Prime Minister: Since you are in Guwahati, if I ask Himanta Ji and all his ministers to allow you to train their staff and build their capacity—because guests visit them and they might not even know whether to offer water with the left hand or the right hand—would that be possible?

Teacher: Yes, absolutely. That can be done.

Prime Minister: You might be surprised to know that when I was the Chief Minister of Gujarat, there was a Hotel Management School there. I made it a point that I would have all my ministers and their personal staff trained on Saturdays and Sundays. They decided to teach and even the children working with me, the gardeners or cooks working for me and other ministers were getting trained. We had a syllabus of about 30 to 40 hours. After that, there was a noticeable change in their performance. When they went back home, it was immediately apparent. Their families probably wouldn't notice, but it was surprising for me as to how they had picked up these new skills. It was quite remarkable.

I learnt a lot from that experience. I think we should adopt this approach more often, making it a brand of excellence. Even small things matter, like greeting people politely as soon as they enter, or how government office employees answer the telephone. For example, some people are trained to say "Jai Hind" or "Namaste" when they answer, while others might rudely ask, "What do you want?" That's where things go wrong. Do you train them to handle such situations properly?

Teacher: Yes, Sir! I teach them these things.

Prime Minister: Well, many congratulations to you!

Teacher: Thank you, Sir!

Prime Minister: So, do you have any connection with Borisagar?

Teacher: Yes, Sir. My grandfather was Borisagar!

Prime Minister: Oh, was he your grandfather? I see! He was a famous comedy writer in our community. So, what do you do?

Teacher: Sir, I am a primary school teacher in Amreli, and I have been working there for the past 21 years with the life mantra of building a great nation by building a great school.

Prime Minister: What’s your speciality?

Teacher: Sir, I specialize in our folk songs.

Prime Minister: I have heard that you use quite a lot of petrol?

Teacher: Yes, Sir! Since 2003, thanks to your initiative, our school’s 'Pravesh Utsav' celebration (annual school enrollment festival) on bikes has been a successful program for teachers. Sir, I sing our traditional Garba songs, but I have adapted them to include educational themes. For instance, "Pankheda." With your permission, may I sing it?

Prime Minister: Yes, please do!

Prime Minister: This is a very famous Gujarati folk song, isn’t it?

Teacher: Yes, Sir. It’s a Garba song.

Prime Minister: You have changed the lyrics to encourage children to go to school, to study—teaching them in your own unique way.

Teacher: Yes, Sir, exactly. And, Sir, I can sing in 20 different languages.

Prime Minister: 20? Oh, wow!

Teacher: Yes, Sir. If I’m teaching about Kerala, I sing in Tamil, for example, "Va," meaning come, 'Padharo' in Rajasthani means welcome. I teach singing in Marathi, Kannada and other languages. I salute Bharat Mata, Sir!

Prime Minister: That’s amazing! Very well done!

Teacher: Thank you, Sir. 'EK Bharat, Shreshtha Bharat' is my life's mantra, Sir!

Prime Minister: Wonderful!

Teacher: Sir, I will continue working with even greater energy to build a developed Bharat by 2047.

Prime Minister: Very good!

Teacher: Thank you, Sir.

Prime Minister: When I saw your surname, I immediately remembered your grandfather, who was such a wonderful comedy writer in my state. He was very well known, but I didn’t realize you would carry on his legacy. It’s truly heartwarming to see this!

Friends, I don't have any special message for you, but I will certainly say that this selection is a significant achievement, one that comes after a long and arduous process. I won’t discuss what used to happen in the past, but today the effort is to recognize talented people in the country who are doing something new. This doesn’t mean that there aren’t better teachers than us, nor does it imply that others aren't excelling in different subjects. This is a country, a land of gems. There are crores of teachers doing remarkable work, but the spotlight has fallen on you, indicating that you possess some unique qualities.

Your efforts, especially with regards to the New Education Policy, could be of great value. In our education system, one subject could significantly strengthen our economy, but India has missed that opportunity. We must reclaim it, and it can begin in our schools—starting with tourism.

Now, you might ask whether we are supposed to teach students or engage in tourism. I am not suggesting you become involved in tourism per se, but consider this: where do most school tours take place? Typically, they visit places that the teacher hasn't seen, rather than what the student should experience. If a teacher hasn’t visited Udaipur, they’ll plan a school trip there, collect the funds for tickets and travel, and off they go.

What if, instead, we plan a whole year in advance, setting specific destinations for students of each class? For example, in the academic year 2024-2025, we could determine that the students of classes 8 or 9 will visit a particular destination. Perhaps the school chooses 3 to 5 destinations for the year, and assigns the students projects based on these destinations. Let’s say the chosen destination is Kerala. Groups of 10 students could be tasked with different projects—some researching Kerala’s social customs, others its religious traditions, and some its temples and their histories. Throughout the year, discussions about Kerala would take place, preparing the students for their visit. By the time they actually travel to Kerala, they will have a deep understanding of the place, correlating what they have read with what they see.

Now, imagine if Goa decided that this year, all schools would visit the North East. Let’s say 1,000 to 2,000 students from across Goa travel to the North East. This would not only expose the students to a new region, but it would also boost tourism in the North East. The local population would notice the influx of visitors and realize the need for more services, like tea stalls or small shops. This, in turn, would create employment opportunities.

India is such a vast country, and we are working within the field of education. You could encourage your students to participate in the current online competition, where they can vote on the best places to visit in their state. However, they shouldn’t just tick boxes; they should participate after doing some research. This is part of an effort to identify the top attractions in each state through public voting under 'Dekho Apna Desh'. This will provide online ranking to destinations through voting. Once the voting is done, the government will allocate a budget to develop infrastructure at these sites.

But how does tourism work? It's the age-old debate: which comes first, the chicken or the egg? Some say there’s no tourism because there’s no development, while others argue that tourism itself leads to development. We can address this by organizing student trips to such destinations. A well-planned, overnight stay could encourage local residents to open homestays or other small businesses, boosting the local economy. If we, as schools, collectively plan our trips, we could develop 100 top tourism destinations in India within two years. This shows the revolutionary potential of teachers.

In your daily school activities, tours are often organized, but without proper study or preparation. If you study a place thoroughly throughout the year and then visit it, not only will it enrich the students’ education, but it will also benefit the local economy. I encourage you to take your 8th or 9th grade students to visit a nearby university at some point. Contact the university and let them know that your students would like to see it.

When I was in Gujarat, I had a rule. If I was invited to a university convocation, I would agree to attend, but I would bring 50 guests with me. The university would always wonder who these guests were. When a politician says this, they often assume it means followers or supporters. But I would clarify that the 50 guests would be children from nearby government schools, especially from poorer areas. These children would sit in the front row during the convocation.

When these children, from very poor families, witness a convocation, it plants a dream in their minds—someday, I too will wear a cap and gown and receive an award. This feeling gets deeply embedded in their consciousness. If you take your students to a university and show them the importance of such events, it will inspire them in ways you can’t imagine.


Similarly, for sports events, consider this: when a block-level sports competition occurs, it is often the PT teacher and the participating students who attend. However, the entire school should ideally be present to watch and support. Even if it’s a Kabaddi match, we should be there, cheering on the sidelines. Observing these events can inspire students to become players themselves, and players may feel a sense of pride, believing they are not just representing themselves but their community as well.

As teachers, we should continuously seek innovative ways to enhance such experiences. By adding a little extra effort to what already exists, we can significantly elevate the impact. This approach will not only make the school more renowned but also change how teachers are perceived.

Moreover, you may not all know why others have received awards. You might assume that if one person has received an award, others must have earned it for similar reasons. It’s important to understand the unique qualities in those people that brought the attention of the nation towards them, and to learn from them. Can we learn those qualities as well? Use these four or five days as a study tour to gain insights into how others achieve excellence.

As I am interacting with you, I am learning from you as well in the process. I find it gratifying to see how you approach your work. In the past, we used to have pen pals; now, with social media, that concept no longer exists. But why not create a WhatsApp group with all of you? Okay when was it created? Yesterday? Okay it has been 8-10 days, which means it is a good beginning. Share your experiences and support each other. Let's say you have met a teacher from Tamil Nadu here. If you are planning a trip to Tamil Nadu, connect with the teacher there. You will realize how big a strength they will become for you. You might find someone from Kerala, Jammu and Kashmir, or another region. I am sure they will be happy to assist you. Creating such a network will foster a sense of unity and strengthen our collective efforts. I would like you to form such a group of people who feel that they are one family.

There can be no greater experience than this shared experience of 'EK Bharat Shreshtha Bharat'. It demonstrates how teachers can drive significant change by paying attention to small things.

You might be tired of constantly hearing statements like, "A teacher is this, a teacher is that." It might even make you wish the speaker would stop. Let me assure you, I am not saying this for my own sake. However, when teachers are praised excessively, you may feel it is enough, and I, too, believe there is no need for endless praise.

Let’s focus instead on the student, and the immense trust their family has placed in us. That family hasn’t entrusted their child to us merely to learn how to hold a pen, use a computer, or to memorise a syllabus for good exam results. Parents send their children to us because they believe that while they may provide a foundation, it is the teacher who can add that ‘plus one’—that extra value their child needs to truly flourish.

Who will add the ‘plus one’ to the child's education? It is the teacher. Who will enhance the child’s cultural values (sanskar)? The teacher. Who will help improve their habits? Again, the teacher. Therefore, our responsibility goes beyond just theory—we must strive to add something extra, beyond what the child receives at home, to bring about meaningful change in their life.

If you make this effort, I am confident that you will succeed. And you are not alone in this task—engage with other teachers, collaborate with those in your region and state. Take on the leadership role and prepare the new generation of our country. The children you are teaching today will, in a few years, enter the workforce, and by the time they are 25 or 27, India will no longer be what it is today—it will be a developed nation.

You will likely be drawing your retirement pension in that developed India, but the students you are nurturing today will be the ones propelling that nation to greater heights. This is a huge responsibility, and remember, building a developed India is not just Modi’s vision—it is a collective mission for all of us.

Together, we must prepare a capable generation for this developed India. We must cultivate skilled and responsible citizens. If we aspire to win 25 to 50 gold medals in future sporting events, where will those athletes come from? They will emerge from the very students you are teaching today.

You have many dreams, and the laboratory to realise them is right in front of you—the raw material is the children in your classroom. It is in this ‘laboratory’ that you can experiment, innovate, and ultimately shape the future. With your efforts, you can achieve the results you desire.

My very best wishes to you all!

Thank you!

Explore More
78-ാം സ്വാതന്ത്ര്യ ദിനത്തില്‍ ചുവപ്പ് കോട്ടയില്‍ നിന്ന് പ്രധാനമന്ത്രി ശ്രീ നരേന്ദ്ര മോദി നടത്തിയ പ്രസംഗം

ജനപ്രിയ പ്രസംഗങ്ങൾ

78-ാം സ്വാതന്ത്ര്യ ദിനത്തില്‍ ചുവപ്പ് കോട്ടയില്‍ നിന്ന് പ്രധാനമന്ത്രി ശ്രീ നരേന്ദ്ര മോദി നടത്തിയ പ്രസംഗം
PLI, Make in India schemes attracting foreign investors to India: CII

Media Coverage

PLI, Make in India schemes attracting foreign investors to India: CII
NM on the go

Nm on the go

Always be the first to hear from the PM. Get the App Now!
...
Text of PM Modi's address at the Parliament of Guyana
November 21, 2024

Hon’ble Speaker, मंज़ूर नादिर जी,
Hon’ble Prime Minister,मार्क एंथनी फिलिप्स जी,
Hon’ble, वाइस प्रेसिडेंट भरत जगदेव जी,
Hon’ble Leader of the Opposition,
Hon’ble Ministers,
Members of the Parliament,
Hon’ble The चांसलर ऑफ द ज्यूडिशियरी,
अन्य महानुभाव,
देवियों और सज्जनों,

गयाना की इस ऐतिहासिक पार्लियामेंट में, आप सभी ने मुझे अपने बीच आने के लिए निमंत्रित किया, मैं आपका बहुत-बहुत आभारी हूं। कल ही गयाना ने मुझे अपना सर्वोच्च सम्मान दिया है। मैं इस सम्मान के लिए भी आप सभी का, गयाना के हर नागरिक का हृदय से आभार व्यक्त करता हूं। गयाना का हर नागरिक मेरे लिए ‘स्टार बाई’ है। यहां के सभी नागरिकों को धन्यवाद! ये सम्मान मैं भारत के प्रत्येक नागरिक को समर्पित करता हूं।

साथियों,

भारत और गयाना का नाता बहुत गहरा है। ये रिश्ता, मिट्टी का है, पसीने का है,परिश्रम का है करीब 180 साल पहले, किसी भारतीय का पहली बार गयाना की धरती पर कदम पड़ा था। उसके बाद दुख में,सुख में,कोई भी परिस्थिति हो, भारत और गयाना का रिश्ता, आत्मीयता से भरा रहा है। India Arrival Monument इसी आत्मीय जुड़ाव का प्रतीक है। अब से कुछ देर बाद, मैं वहां जाने वाला हूं,

साथियों,

आज मैं भारत के प्रधानमंत्री के रूप में आपके बीच हूं, लेकिन 24 साल पहले एक जिज्ञासु के रूप में मुझे इस खूबसूरत देश में आने का अवसर मिला था। आमतौर पर लोग ऐसे देशों में जाना पसंद करते हैं, जहां तामझाम हो, चकाचौंध हो। लेकिन मुझे गयाना की विरासत को, यहां के इतिहास को जानना था,समझना था, आज भी गयाना में कई लोग मिल जाएंगे, जिन्हें मुझसे हुई मुलाकातें याद होंगीं, मेरी तब की यात्रा से बहुत सी यादें जुड़ी हुई हैं, यहां क्रिकेट का पैशन, यहां का गीत-संगीत, और जो बात मैं कभी नहीं भूल सकता, वो है चटनी, चटनी भारत की हो या फिर गयाना की, वाकई कमाल की होती है,

साथियों,

बहुत कम ऐसा होता है, जब आप किसी दूसरे देश में जाएं,और वहां का इतिहास आपको अपने देश के इतिहास जैसा लगे,पिछले दो-ढाई सौ साल में भारत और गयाना ने एक जैसी गुलामी देखी, एक जैसा संघर्ष देखा, दोनों ही देशों में गुलामी से मुक्ति की एक जैसी ही छटपटाहट भी थी, आजादी की लड़ाई में यहां भी,औऱ वहां भी, कितने ही लोगों ने अपना जीवन समर्पित कर दिया, यहां गांधी जी के करीबी सी एफ एंड्रूज हों, ईस्ट इंडियन एसोसिएशन के अध्यक्ष जंग बहादुर सिंह हों, सभी ने गुलामी से मुक्ति की ये लड़ाई मिलकर लड़ी,आजादी पाई। औऱ आज हम दोनों ही देश,दुनिया में डेमोक्रेसी को मज़बूत कर रहे हैं। इसलिए आज गयाना की संसद में, मैं आप सभी का,140 करोड़ भारतवासियों की तरफ से अभिनंदन करता हूं, मैं गयाना संसद के हर प्रतिनिधि को बधाई देता हूं। गयाना में डेमोक्रेसी को मजबूत करने के लिए आपका हर प्रयास, दुनिया के विकास को मजबूत कर रहा है।

साथियों,

डेमोक्रेसी को मजबूत बनाने के प्रयासों के बीच, हमें आज वैश्विक परिस्थितियों पर भी लगातार नजर ऱखनी है। जब भारत और गयाना आजाद हुए थे, तो दुनिया के सामने अलग तरह की चुनौतियां थीं। आज 21वीं सदी की दुनिया के सामने, अलग तरह की चुनौतियां हैं।
दूसरे विश्व युद्ध के बाद बनी व्यवस्थाएं और संस्थाएं,ध्वस्त हो रही हैं, कोरोना के बाद जहां एक नए वर्ल्ड ऑर्डर की तरफ बढ़ना था, दुनिया दूसरी ही चीजों में उलझ गई, इन परिस्थितियों में,आज विश्व के सामने, आगे बढ़ने का सबसे मजबूत मंत्र है-"Democracy First- Humanity First” "Democracy First की भावना हमें सिखाती है कि सबको साथ लेकर चलो,सबको साथ लेकर सबके विकास में सहभागी बनो। Humanity First” की भावना हमारे निर्णयों की दिशा तय करती है, जब हम Humanity First को अपने निर्णयों का आधार बनाते हैं, तो नतीजे भी मानवता का हित करने वाले होते हैं।

साथियों,

हमारी डेमोक्रेटिक वैल्यूज इतनी मजबूत हैं कि विकास के रास्ते पर चलते हुए हर उतार-चढ़ाव में हमारा संबल बनती हैं। एक इंक्लूसिव सोसायटी के निर्माण में डेमोक्रेसी से बड़ा कोई माध्यम नहीं। नागरिकों का कोई भी मत-पंथ हो, उसका कोई भी बैकग्राउंड हो, डेमोक्रेसी हर नागरिक को उसके अधिकारों की रक्षा की,उसके उज्जवल भविष्य की गारंटी देती है। और हम दोनों देशों ने मिलकर दिखाया है कि डेमोक्रेसी सिर्फ एक कानून नहीं है,सिर्फ एक व्यवस्था नहीं है, हमने दिखाया है कि डेमोक्रेसी हमारे DNA में है, हमारे विजन में है, हमारे आचार-व्यवहार में है।

साथियों,

हमारी ह्यूमन सेंट्रिक अप्रोच,हमें सिखाती है कि हर देश,हर देश के नागरिक उतने ही अहम हैं, इसलिए, जब विश्व को एकजुट करने की बात आई, तब भारत ने अपनी G-20 प्रेसीडेंसी के दौरान One Earth, One Family, One Future का मंत्र दिया। जब कोरोना का संकट आया, पूरी मानवता के सामने चुनौती आई, तब भारत ने One Earth, One Health का संदेश दिया। जब क्लाइमेट से जुड़े challenges में हर देश के प्रयासों को जोड़ना था, तब भारत ने वन वर्ल्ड, वन सन, वन ग्रिड का विजन रखा, जब दुनिया को प्राकृतिक आपदाओं से बचाने के लिए सामूहिक प्रयास जरूरी हुए, तब भारत ने CDRI यानि कोएलिशन फॉर डिज़ास्टर रज़ीलिएंट इंफ्रास्ट्रक्चर का initiative लिया। जब दुनिया में pro-planet people का एक बड़ा नेटवर्क तैयार करना था, तब भारत ने मिशन LiFE जैसा एक global movement शुरु किया,

साथियों,

"Democracy First- Humanity First” की इसी भावना पर चलते हुए, आज भारत विश्वबंधु के रूप में विश्व के प्रति अपना कर्तव्य निभा रहा है। दुनिया के किसी भी देश में कोई भी संकट हो, हमारा ईमानदार प्रयास होता है कि हम फर्स्ट रिस्पॉन्डर बनकर वहां पहुंचे। आपने कोरोना का वो दौर देखा है, जब हर देश अपने-अपने बचाव में ही जुटा था। तब भारत ने दुनिया के डेढ़ सौ से अधिक देशों के साथ दवाएं और वैक्सीन्स शेयर कीं। मुझे संतोष है कि भारत, उस मुश्किल दौर में गयाना की जनता को भी मदद पहुंचा सका। दुनिया में जहां-जहां युद्ध की स्थिति आई,भारत राहत और बचाव के लिए आगे आया। श्रीलंका हो, मालदीव हो, जिन भी देशों में संकट आया, भारत ने आगे बढ़कर बिना स्वार्थ के मदद की, नेपाल से लेकर तुर्की और सीरिया तक, जहां-जहां भूकंप आए, भारत सबसे पहले पहुंचा है। यही तो हमारे संस्कार हैं, हम कभी भी स्वार्थ के साथ आगे नहीं बढ़े, हम कभी भी विस्तारवाद की भावना से आगे नहीं बढ़े। हम Resources पर कब्जे की, Resources को हड़पने की भावना से हमेशा दूर रहे हैं। मैं मानता हूं,स्पेस हो,Sea हो, ये यूनीवर्सल कन्फ्लिक्ट के नहीं बल्कि यूनिवर्सल को-ऑपरेशन के विषय होने चाहिए। दुनिया के लिए भी ये समय,Conflict का नहीं है, ये समय, Conflict पैदा करने वाली Conditions को पहचानने और उनको दूर करने का है। आज टेरेरिज्म, ड्रग्स, सायबर क्राइम, ऐसी कितनी ही चुनौतियां हैं, जिनसे मुकाबला करके ही हम अपनी आने वाली पीढ़ियों का भविष्य संवार पाएंगे। और ये तभी संभव है, जब हम Democracy First- Humanity First को सेंटर स्टेज देंगे।

साथियों,

भारत ने हमेशा principles के आधार पर, trust और transparency के आधार पर ही अपनी बात की है। एक भी देश, एक भी रीजन पीछे रह गया, तो हमारे global goals कभी हासिल नहीं हो पाएंगे। तभी भारत कहता है – Every Nation Matters ! इसलिए भारत, आयलैंड नेशन्स को Small Island Nations नहीं बल्कि Large ओशिन कंट्रीज़ मानता है। इसी भाव के तहत हमने इंडियन ओशन से जुड़े आयलैंड देशों के लिए सागर Platform बनाया। हमने पैसिफिक ओशन के देशों को जोड़ने के लिए भी विशेष फोरम बनाया है। इसी नेक नीयत से भारत ने जी-20 की प्रेसिडेंसी के दौरान अफ्रीकन यूनियन को जी-20 में शामिल कराकर अपना कर्तव्य निभाया।

साथियों,

आज भारत, हर तरह से वैश्विक विकास के पक्ष में खड़ा है,शांति के पक्ष में खड़ा है, इसी भावना के साथ आज भारत, ग्लोबल साउथ की भी आवाज बना है। भारत का मत है कि ग्लोबल साउथ ने अतीत में बहुत कुछ भुगता है। हमने अतीत में अपने स्वभाव औऱ संस्कारों के मुताबिक प्रकृति को सुरक्षित रखते हुए प्रगति की। लेकिन कई देशों ने Environment को नुकसान पहुंचाते हुए अपना विकास किया। आज क्लाइमेट चेंज की सबसे बड़ी कीमत, ग्लोबल साउथ के देशों को चुकानी पड़ रही है। इस असंतुलन से दुनिया को निकालना बहुत आवश्यक है।

साथियों,

भारत हो, गयाना हो, हमारी भी विकास की आकांक्षाएं हैं, हमारे सामने अपने लोगों के लिए बेहतर जीवन देने के सपने हैं। इसके लिए ग्लोबल साउथ की एकजुट आवाज़ बहुत ज़रूरी है। ये समय ग्लोबल साउथ के देशों की Awakening का समय है। ये समय हमें एक Opportunity दे रहा है कि हम एक साथ मिलकर एक नया ग्लोबल ऑर्डर बनाएं। और मैं इसमें गयाना की,आप सभी जनप्रतिनिधियों की भी बड़ी भूमिका देख रहा हूं।

साथियों,

यहां अनेक women members मौजूद हैं। दुनिया के फ्यूचर को, फ्यूचर ग्रोथ को, प्रभावित करने वाला एक बहुत बड़ा फैक्टर दुनिया की आधी आबादी है। बीती सदियों में महिलाओं को Global growth में कंट्रीब्यूट करने का पूरा मौका नहीं मिल पाया। इसके कई कारण रहे हैं। ये किसी एक देश की नहीं,सिर्फ ग्लोबल साउथ की नहीं,बल्कि ये पूरी दुनिया की कहानी है।
लेकिन 21st सेंचुरी में, global prosperity सुनिश्चित करने में महिलाओं की बहुत बड़ी भूमिका होने वाली है। इसलिए, अपनी G-20 प्रेसीडेंसी के दौरान, भारत ने Women Led Development को एक बड़ा एजेंडा बनाया था।

साथियों,

भारत में हमने हर सेक्टर में, हर स्तर पर, लीडरशिप की भूमिका देने का एक बड़ा अभियान चलाया है। भारत में हर सेक्टर में आज महिलाएं आगे आ रही हैं। पूरी दुनिया में जितने पायलट्स हैं, उनमें से सिर्फ 5 परसेंट महिलाएं हैं। जबकि भारत में जितने पायलट्स हैं, उनमें से 15 परसेंट महिलाएं हैं। भारत में बड़ी संख्या में फाइटर पायलट्स महिलाएं हैं। दुनिया के विकसित देशों में भी साइंस, टेक्नॉलॉजी, इंजीनियरिंग, मैथ्स यानि STEM graduates में 30-35 परसेंट ही women हैं। भारत में ये संख्या फोर्टी परसेंट से भी ऊपर पहुंच चुकी है। आज भारत के बड़े-बड़े स्पेस मिशन की कमान महिला वैज्ञानिक संभाल रही हैं। आपको ये जानकर भी खुशी होगी कि भारत ने अपनी पार्लियामेंट में महिलाओं को रिजर्वेशन देने का भी कानून पास किया है। आज भारत में डेमोक्रेटिक गवर्नेंस के अलग-अलग लेवल्स पर महिलाओं का प्रतिनिधित्व है। हमारे यहां लोकल लेवल पर पंचायती राज है, लोकल बॉड़ीज़ हैं। हमारे पंचायती राज सिस्टम में 14 लाख से ज्यादा यानि One point four five मिलियन Elected Representatives, महिलाएं हैं। आप कल्पना कर सकते हैं, गयाना की कुल आबादी से भी करीब-करीब दोगुनी आबादी में हमारे यहां महिलाएं लोकल गवर्नेंट को री-प्रजेंट कर रही हैं।

साथियों,

गयाना Latin America के विशाल महाद्वीप का Gateway है। आप भारत और इस विशाल महाद्वीप के बीच अवसरों और संभावनाओं का एक ब्रिज बन सकते हैं। हम एक साथ मिलकर, भारत और Caricom की Partnership को और बेहतर बना सकते हैं। कल ही गयाना में India-Caricom Summit का आयोजन हुआ है। हमने अपनी साझेदारी के हर पहलू को और मजबूत करने का फैसला लिया है।

साथियों,

गयाना के विकास के लिए भी भारत हर संभव सहयोग दे रहा है। यहां के इंफ्रास्ट्रक्चर में निवेश हो, यहां की कैपेसिटी बिल्डिंग में निवेश हो भारत और गयाना मिलकर काम कर रहे हैं। भारत द्वारा दी गई ferry हो, एयरक्राफ्ट हों, ये आज गयाना के बहुत काम आ रहे हैं। रीन्युएबल एनर्जी के सेक्टर में, सोलर पावर के क्षेत्र में भी भारत बड़ी मदद कर रहा है। आपने t-20 क्रिकेट वर्ल्ड कप का शानदार आयोजन किया है। भारत को खुशी है कि स्टेडियम के निर्माण में हम भी सहयोग दे पाए।

साथियों,

डवलपमेंट से जुड़ी हमारी ये पार्टनरशिप अब नए दौर में प्रवेश कर रही है। भारत की Energy डिमांड तेज़ी से बढ़ रही हैं, और भारत अपने Sources को Diversify भी कर रहा है। इसमें गयाना को हम एक महत्वपूर्ण Energy Source के रूप में देख रहे हैं। हमारे Businesses, गयाना में और अधिक Invest करें, इसके लिए भी हम निरंतर प्रयास कर रहे हैं।

साथियों,

आप सभी ये भी जानते हैं, भारत के पास एक बहुत बड़ी Youth Capital है। भारत में Quality Education और Skill Development Ecosystem है। भारत को, गयाना के ज्यादा से ज्यादा Students को Host करने में खुशी होगी। मैं आज गयाना की संसद के माध्यम से,गयाना के युवाओं को, भारतीय इनोवेटर्स और वैज्ञानिकों के साथ मिलकर काम करने के लिए भी आमंत्रित करता हूँ। Collaborate Globally And Act Locally, हम अपने युवाओं को इसके लिए Inspire कर सकते हैं। हम Creative Collaboration के जरिए Global Challenges के Solutions ढूंढ सकते हैं।

साथियों,

गयाना के महान सपूत श्री छेदी जगन ने कहा था, हमें अतीत से सबक लेते हुए अपना वर्तमान सुधारना होगा और भविष्य की मजबूत नींव तैयार करनी होगी। हम दोनों देशों का साझा अतीत, हमारे सबक,हमारा वर्तमान, हमें जरूर उज्जवल भविष्य की तरफ ले जाएंगे। इन्हीं शब्दों के साथ मैं अपनी बात समाप्त करता हूं, मैं आप सभी को भारत आने के लिए भी निमंत्रित करूंगा, मुझे गयाना के ज्यादा से ज्यादा जनप्रतिनिधियों का भारत में स्वागत करते हुए खुशी होगी। मैं एक बार फिर गयाना की संसद का, आप सभी जनप्रतिनिधियों का, बहुत-बहुत आभार, बहुत बहुत धन्यवाद।