Witnesses First Blast of the Strategic Shinkun La Tunnel Project
“Kargil Vijay Diwas reminds us that the sacrifices made for the nation are immortal”
“In Kargil, we not only won the war, we presented an incredible example of truth, restraint and strength”
“Today Jammu and Kashmir is talking about a new future, talking about big dreams”
“Shinkun La tunnel will open doors of new possibilities for the development and better future of Ladakh”
“In the last 5 years, Ladakh’s Budget has increased from 1100 crore to 6000 crore”
“Purpose of Agnipath Scheme is to keep forces young and continuously battle-ready”
“The truth is that the Agnipath scheme will increase the strength of the country and the country will also get capable youth”
“The victory of Kargil was not the victory of any government or any party. This victory belongs to the country”

Bharat Mata ki – Jai!

Bharat Mata ki – Jai!

The voice should be heard across the hill.

Bharat Mata ki – Jai!

Bharat Mata ki – Jai!

Lieutenant Governor of Ladakh B.D. Mishra ji, Union Minister Sanjay Seth, Chief of Defence Staff General Anil Chauhan, Chiefs of the three Armed Forces, General V.P. Malik ji, who was the Army Chief during the Kargil War, former Army Chief General Manoj Pande ji, brave soldiers who have received gallantry awards and retired soldiers, mothers, brave women and the family members of the brave heroes of the Kargil War, brave soldiers of the army, and my dear countrymen,

Today, this great land of Ladakh is witnessing the completion of 25 years of the Kargil Victory. Kargil Vijay Diwas reminds us that sacrifices made for the nation are immortal. Days, months, years, decades, centuries pass, seasons change, but the names of those who lay down their lives for the defence of the nation remain indelible. This country is eternally indebted to the valiant heroes of our armed forces. This nation is grateful to them.

Friends,

I am fortunate that I was among our soldiers as an ordinary citizen during the Kargil War. Today, as I stand on the land of Kargil once again, naturally, those memories have become fresh in my mind. I remember how our forces executed such a difficult war operation at such heights. I respectfully salute all those brave warriors who brought victory to the nation. I bow to those martyrs who made the supreme sacrifice to protect the motherland in Kargil.

Friends,

We did not just win a war in Kargil, we gave an incredible demonstration of 'truth, restraint, and capability.' You know Bharat was making efforts for peace at that time. In return, Pakistan once again showed its untrustworthy face. But falsehood and terrorism were defeated in front of the truth.

Friends,

Pakistan has faced defeat in all its past malicious attempts. However, Pakistan has learned nothing from its history. It is trying to keep itself relevant by relying on terrorism. But today, I am speaking from a place where the masterminds of terrorism can hear my voice directly. I want to tell the patrons of terrorism that their evil plans will never succeed. Our brave soldiers will crush terrorism with full force, and the enemy will be given a fitting reply.

Friends,

Whether it is Ladakh or Jammu and Kashmir, Bharat will overcome every challenge to development. In just a few days, on August 5th, it will be five years since the abrogation of Article 370. Today, Jammu and Kashmir is talking about a new future and dreaming big. Jammu and Kashmir is being recognized for hosting a significant meeting of the G-20 global summit. Along with infrastructure development, the tourism sector in Jammu and Kashmir, Leh, Ladakh is also growing rapidly. After decades, a cinema theatre has opened in Kashmir. For the first time in three and a half decades, a Tazia procession was taken out in Srinagar. Our paradise on earth is rapidly moving towards peace and harmony.

Friends,

Today, a new stream of development is flowing in Ladakh, with the construction of the Shinkun La Tunnel having begun. Ladakh will remain connected to the rest of the country throughout the year, in all seasons through this Shinkun La tunnel. This tunnel will open a new path of possibilities for the development and better future of Ladakh. We all know how much difficulty the people of Ladakh face due to harsh weather. The construction of the Shinkun La Tunnel will also reduce these difficulties. I extend special congratulations to my brothers and sisters in Ladakh for the commencement of this tunnel's work.

Friends,

The welfare of the people of Ladakh has always been our priority. I remember that many of our people from the Kargil region were stranded in Iran during the corona period. I made considerable efforts on a personal level to bring them back. They were brought from Iran and accommodated in Jaisalmer, and only after receiving a completely satisfactory health report, were they sent to their homes. We are satisfied that we were able to save many lives. The Government of Bharat is continuously working to increase the facilities here and improve the ease of living.

In the past five years, we have increased Ladakh's budget from 1,100 crore rupees to 6,000 crore rupees. That is, an increase of nearly six times! This money is now being used for the development of the people of Ladakh and to increase facilities here. You can see that in terms of roads, electricity, water, education, power supply, and employment, Ladakh is changing in every direction, both in terms of appearance and landscape. For the first time, work is being done here with holistic planning. More than 90% of households in Ladakh now have access to drinking water through pipes due to the Jal Jeevan Mission. The Sindhu Central University is being established here to provide quality higher education to the youth of Ladakh. The work to connect the entire Ladakh region with a 4G network is also ongoing. The construction of the 13-kilometer-long Zojila Tunnel is also underway. Once completed, it will ensure all-weather connectivity on National Highway Number One.

Friends,

We have set extraordinary goals for the development of the country's border areas and have taken on challenging tasks. The Border Roads Organization (BRO) has worked at an unprecedented pace to achieve these goals. In the past three years, BRO has completed over 330 infrastructure projects. These include development projects in Ladakh and projects like the Sela Tunnel in the Northeast. This pace of development in difficult terrains showcases both the capability and direction of a new Bharat.

Friends,

Today's global circumstances are different from before. Therefore, our armed forces need to modernize not only in weapons and equipment but also in their working methods and systems. The country has felt the need for significant reforms in the defence sector for decades. The military itself had been demanding these reforms for years. Unfortunately, this was not given enough importance in the past. In the last ten years, we have made defence reforms the top priority in the defence sector. As a result of these reforms, today our armed forces are more capable and becoming self-reliant. A significant portion of defence procurement is now being given to the Indian defence industry. Twenty-five per cent of the research and development budget in defence is reserved for the private sector. Because of such efforts, Bharat’s defence production has now exceeded 1.25 lakh crore rupees. Once, Bharat was counted as a country that imported weapons. Now, Bharat is establishing its identity as an exporter. I am pleased that our armed forces have identified a list of over 5,000 weapons and military equipment, ensuring that these 5,000 items will no longer be imported. I congratulate the military leadership for this achievement.

Friends,

I want to commend the Indian Armed Forces for their commitment to defence sector reforms. Our armed forces have made many bold decisions in recent years. An example of the necessary reforms undertaken by the military is the Agnipath Scheme. For decades, discussions about making the armed forces younger have taken place in Parliament and many committees. The fact that the average age of Indian soldiers was higher than the global average has been a matter of concern for us all! Hence, this topic was raised in numerous committees over the years. However, the will to resolve this national security challenge was not shown earlier. Perhaps some people had a mindset that the military meant saluting leaders and performing parades. For us, the military means the faith of 140 crore countrymen; for us, the military means the guarantee of peace for 140 crore countrymen; for us, the military means the security of the country's borders.

The nation has addressed this important dream through the Agnipath Scheme. The goal of Agnipath is to make the armed forces younger and to keep the armed forces continually capable of warfare. Unfortunately, some people have made this very sensitive issue of national security a subject of politics. Some people are engaging in distorted politics with their personal interests regarding this reform in the military. These are the same people who weakened our armed forces by committing thousands of crores in scams. These are the same people who never wanted the Air Force to get modern fighter jets. These are the same people who were ready to bring down the curtain on the Tejas fighter plane.

Friends,

The truth is that the Agnipath Scheme will strengthen the country, and capable young people will also come forward to serve the motherland. Announcements have been made to give priority to Agniveers in the private sector and paramilitary forces as well. I am astonished at what has happened to some people's understanding and thinking. They are spreading the misconception that the government has brought this scheme to save pension money. I am ashamed of such thinking, but such people should be asked if a person recruited during Modi's tenure today needs to be given a pension immediately. The need to give a pension will arise 30 years later. By then, Modi will be 105 years old, and will Modi still be in power then? Will Modi be governing when he is 105 years old and 30 years later, when the pension will be due? And is Modi such a politician that he will take the blame today for something to be done 30 years later? What are you doing? But friends, for me, the nation comes before any party. And friends, I proudly say today that we have honoured the decisions taken by the armed forces. As I said before, we work not for politics but for the nation's strategy. For us, the security of the nation is paramount. For us, the peace for 140 crore people comes first.

Friends,

The history of those who are misleading the youth of the country shows that they never cared about the soldiers. These are the same people who lied about One Rank One Pension (OROP) by proclaiming a meagre amount of 500 crore rupees. It is our government that implemented OROP and gave over 1.25 lakh crore rupees to the ex-servicemen. Where is 500 crore and where is 1.25 lakh crore! Such a huge lie and the sin of deceiving the country's soldiers! These are the same people who, even after seven decades of independence, despite the demand from the army and the families of the brave soldiers, did not build a war memorial for our martyrs, kept postponing it, formed committees, and continued to draw plans. These are the same people who did not even provide adequate bulletproof jackets to our soldiers stationed at the border. And friends, these are the same people who kept ignoring Kargil Vijay Diwas. It is only due to the blessings of the countless people of this country that I got the opportunity to form the government for the third time, and hence, we can commemorate this important historical event today. Otherwise, if they had come back to power, they would not have remembered this victory of the war.

Friends,

The victory of Kargil was not a victory of any government or any party. It was the victory of the country; it is the heritage of the nation. It is a festival of the country's pride and self-respect. Once again, I respectfully bow to my brave soldiers on behalf of 140 crore countrymen. I once again extend my best wishes to all countrymen on the 25th anniversary of Kargil Vijay. Say with me - Bharat Mata ki Jai!!! This 'Bharat Mata ki Jai' is for those brave martyrs, for the brave sons of my Bharat Mata.

Bharat Mata ki – Jai!

Bharat Mata ki – Jai!

Bharat Mata ki – Jai!

Thank you very much.

Explore More
78ನೇ ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯ ದಿನಾಚರಣೆಯ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ಕೆಂಪು ಕೋಟೆಯಿಂದ ಪ್ರಧಾನಮಂತ್ರಿ ಶ್ರೀ ನರೇಂದ್ರ ಮೋದಿ ಅವರು ಮಾಡಿದ ಭಾಷಣದ ಕನ್ನಡ ಅನುವಾದ

ಜನಪ್ರಿಯ ಭಾಷಣಗಳು

78ನೇ ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯ ದಿನಾಚರಣೆಯ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ಕೆಂಪು ಕೋಟೆಯಿಂದ ಪ್ರಧಾನಮಂತ್ರಿ ಶ್ರೀ ನರೇಂದ್ರ ಮೋದಿ ಅವರು ಮಾಡಿದ ಭಾಷಣದ ಕನ್ನಡ ಅನುವಾದ
Ayushman driving big gains in cancer treatment: Lancet

Media Coverage

Ayushman driving big gains in cancer treatment: Lancet
NM on the go

Nm on the go

Always be the first to hear from the PM. Get the App Now!
...
Text of PM’s address at Christmas Celebrations hosted by the Catholic Bishops' Conference of India
December 23, 2024
It is a moment of pride that His Holiness Pope Francis has made His Eminence George Koovakad a Cardinal of the Holy Roman Catholic Church: PM
No matter where they are or what crisis they face, today's India sees it as its duty to bring its citizens to safety: PM
India prioritizes both national interest and human interest in its foreign policy: PM
Our youth have given us the confidence that the dream of a Viksit Bharat will surely be fulfilled: PM
Each one of us has an important role to play in the nation's future: PM

Respected Dignitaries…!

आप सभी को, सभी देशवासियों को और विशेषकर दुनिया भर में उपस्थित ईसाई समुदाय को क्रिसमस की बहुत-बहुत शुभकामनाएं, ‘Merry Christmas’ !!!

अभी तीन-चार दिन पहले मैं अपने साथी भारत सरकार में मंत्री जॉर्ज कुरियन जी के यहां क्रिसमस सेलीब्रेशन में गया था। अब आज आपके बीच उपस्थित होने का आनंद मिल रहा है। Catholic Bishops Conference of India- CBCI का ये आयोजन क्रिसमस की खुशियों में आप सबके साथ जुड़ने का ये अवसर, ये दिन हम सबके लिए यादगार रहने वाला है। ये अवसर इसलिए भी खास है, क्योंकि इसी वर्ष CBCI की स्थापना के 80 वर्ष पूरे हो रहे हैं। मैं इस अवसर पर CBCI और उससे जुड़े सभी लोगों को बहुत-बहुत बधाई देता हूँ।

साथियों,

पिछली बार आप सभी के साथ मुझे प्रधानमंत्री निवास पर क्रिसमस मनाने का अवसर मिला था। अब आज हम सभी CBCI के परिसर में इकट्ठा हुए हैं। मैं पहले भी ईस्टर के दौरान यहाँ Sacred Heart Cathedral Church आ चुका हूं। ये मेरा सौभाग्य है कि मुझे आप सबसे इतना अपनापन मिला है। इतना ही स्नेह मुझे His Holiness Pope Francis से भी मिलता है। इसी साल इटली में G7 समिट के दौरान मुझे His Holiness Pope Francis से मिलने का अवसर मिला था। पिछले 3 वर्षों में ये हमारी दूसरी मुलाकात थी। मैंने उन्हें भारत आने का निमंत्रण भी दिया है। इसी तरह, सितंबर में न्यूयॉर्क दौरे पर कार्डिनल पीट्रो पैरोलिन से भी मेरी मुलाकात हुई थी। ये आध्यात्मिक मुलाक़ात, ये spiritual talks, इनसे जो ऊर्जा मिलती है, वो सेवा के हमारे संकल्प को और मजबूत बनाती है।

साथियों,

अभी मुझे His Eminence Cardinal जॉर्ज कुवाकाड से मिलने का और उन्हें सम्मानित करने का अवसर मिला है। कुछ ही हफ्ते पहले, His Eminence Cardinal जॉर्ज कुवाकाड को His Holiness Pope Francis ने कार्डिनल की उपाधि से सम्मानित किया है। इस आयोजन में भारत सरकार ने केंद्रीय मंत्री जॉर्ज कुरियन के नेतृत्व में आधिकारिक रूप से एक हाई लेवल डेलिगेशन भी वहां भेजा था। जब भारत का कोई बेटा सफलता की इस ऊंचाई पर पहुंचता है, तो पूरे देश को गर्व होना स्वभाविक है। मैं Cardinal जॉर्ज कुवाकाड को फिर एक बार बधाई देता हूं, शुभकामनाएं देता हूं।

साथियों,

आज आपके बीच आया हूं तो कितना कुछ याद आ रहा है। मेरे लिए वो बहुत संतोष के क्षण थे, जब हम एक दशक पहले फादर एलेक्सिस प्रेम कुमार को युद्ध-ग्रस्त अफगानिस्तान से सुरक्षित बचाकर वापस लाए थे। वो 8 महीने तक वहां बड़ी विपत्ति में फंसे हुए थे, बंधक बने हुए थे। हमारी सरकार ने उन्हें वहां से निकालने के लिए हर संभव प्रयास किया। अफ़ग़ानिस्तान के उन हालातों में ये कितना मुश्किल रहा होगा, आप अंदाजा लगा सकते हैं। लेकिन, हमें इसमें सफलता मिली। उस समय मैंने उनसे और उनके परिवार के सदस्यों से बात भी की थी। उनकी बातचीत को, उनकी उस खुशी को मैं कभी भूल नहीं सकता। इसी तरह, हमारे फादर टॉम यमन में बंधक बना दिए गए थे। हमारी सरकार ने वहाँ भी पूरी ताकत लगाई, और हम उन्हें वापस घर लेकर आए। मैंने उन्हें भी अपने घर पर आमंत्रित किया था। जब गल्फ देशों में हमारी नर्स बहनें संकट से घिर गई थीं, तो भी पूरा देश उनकी चिंता कर रहा था। उन्हें भी घर वापस लाने का हमारा अथक प्रयास रंग लाया। हमारे लिए ये प्रयास केवल diplomatic missions नहीं थे। ये हमारे लिए एक इमोशनल कमिटमेंट था, ये अपने परिवार के किसी सदस्य को बचाकर लाने का मिशन था। भारत की संतान, दुनिया में कहीं भी हो, किसी भी विपत्ति में हो, आज का भारत, उन्हें हर संकट से बचाकर लाता है, इसे अपना कर्तव्य समझता है।

साथियों,

भारत अपनी विदेश नीति में भी National-interest के साथ-साथ Human-interest को प्राथमिकता देता है। कोरोना के समय पूरी दुनिया ने इसे देखा भी, और महसूस भी किया। कोरोना जैसी इतनी बड़ी pandemic आई, दुनिया के कई देश, जो human rights और मानवता की बड़ी-बड़ी बातें करते हैं, जो इन बातों को diplomatic weapon के रूप में इस्तेमाल करते हैं, जरूरत पड़ने पर वो गरीब और छोटे देशों की मदद से पीछे हट गए। उस समय उन्होंने केवल अपने हितों की चिंता की। लेकिन, भारत ने परमार्थ भाव से अपने सामर्थ्य से भी आगे जाकर कितने ही देशों की मदद की। हमने दुनिया के 150 से ज्यादा देशों में दवाइयाँ पहुंचाईं, कई देशों को वैक्सीन भेजी। इसका पूरी दुनिया पर एक बहुत सकारात्मक असर भी पड़ा। अभी हाल ही में, मैं गयाना दौरे पर गया था, कल मैं कुवैत में था। वहां ज्यादातर लोग भारत की बहुत प्रशंसा कर रहे थे। भारत ने वैक्सीन देकर उनकी मदद की थी, और वो इसका बहुत आभार जता रहे थे। भारत के लिए ऐसी भावना रखने वाला गयाना अकेला देश नहीं है। कई island nations, Pacific nations, Caribbean nations भारत की प्रशंसा करते हैं। भारत की ये भावना, मानवता के लिए हमारा ये समर्पण, ये ह्यूमन सेंट्रिक अप्रोच ही 21वीं सदी की दुनिया को नई ऊंचाई पर ले जाएगी।

Friends,

The teachings of Lord Christ celebrate love, harmony and brotherhood. It is important that we all work to make this spirit stronger. But, it pains my heart when there are attempts to spread violence and cause disruption in society. Just a few days ago, we saw what happened at a Christmas Market in Germany. During Easter in 2019, Churches in Sri Lanka were attacked. I went to Colombo to pay homage to those we lost in the Bombings. It is important to come together and fight such challenges.

Friends,

This Christmas is even more special as you begin the Jubilee Year, which you all know holds special significance. I wish all of you the very best for the various initiatives for the Jubilee Year. This time, for the Jubilee Year, you have picked a theme which revolves around hope. The Holy Bible sees hope as a source of strength and peace. It says: "There is surely a future hope for you, and your hope will not be cut off." We are also guided by hope and positivity. Hope for humanity, Hope for a better world and Hope for peace, progress and prosperity.

साथियों,

बीते 10 साल में हमारे देश में 25 करोड़ लोगों ने गरीबी को परास्त किया है। ये इसलिए हुआ क्योंकि गरीबों में एक उम्मीद जगी, की हां, गरीबी से जंग जीती जा सकती है। बीते 10 साल में भारत 10वें नंबर की इकोनॉमी से 5वें नंबर की इकोनॉमी बन गया। ये इसलिए हुआ क्योंकि हमने खुद पर भरोसा किया, हमने उम्मीद नहीं हारी और इस लक्ष्य को प्राप्त करके दिखाया। भारत की 10 साल की विकास यात्रा ने हमें आने वाले साल और हमारे भविष्य के लिए नई Hope दी है, ढेर सारी नई उम्मीदें दी हैं। 10 साल में हमारे यूथ को वो opportunities मिली हैं, जिनके कारण उनके लिए सफलता का नया रास्ता खुला है। Start-ups से लेकर science तक, sports से entrepreneurship तक आत्मविश्वास से भरे हमारे नौजवान देश को प्रगति के नए रास्ते पर ले जा रहे हैं। हमारे नौजवानों ने हमें ये Confidence दिया है, य़े Hope दी है कि विकसित भारत का सपना पूरा होकर रहेगा। बीते दस सालों में, देश की महिलाओं ने Empowerment की नई गाथाएं लिखी हैं। Entrepreneurship से drones तक, एरो-प्लेन उड़ाने से लेकर Armed Forces की जिम्मेदारियों तक, ऐसा कोई क्षेत्र नहीं, जहां महिलाओं ने अपना परचम ना लहराया हो। दुनिया का कोई भी देश, महिलाओं की तरक्की के बिना आगे नहीं बढ़ सकता। और इसलिए, आज जब हमारी श्रमशक्ति में, Labour Force में, वर्किंग प्रोफेशनल्स में Women Participation बढ़ रहा है, तो इससे भी हमें हमारे भविष्य को लेकर बहुत उम्मीदें मिलती हैं, नई Hope जगती है।

बीते 10 सालों में देश बहुत सारे unexplored या under-explored sectors में आगे बढ़ा है। Mobile Manufacturing हो या semiconductor manufacturing हो, भारत तेजी से पूरे Manufacturing Landscape में अपनी जगह बना रहा है। चाहे टेक्लोलॉजी हो, या फिनटेक हो भारत ना सिर्फ इनसे गरीब को नई शक्ति दे रहा है, बल्कि खुद को दुनिया के Tech Hub के रूप में स्थापित भी कर रहा है। हमारा Infrastructure Building Pace भी अभूतपूर्व है। हम ना सिर्फ हजारों किलोमीटर एक्सप्रेसवे बना रहे हैं, बल्कि अपने गांवों को भी ग्रामीण सड़कों से जोड़ रहे हैं। अच्छे ट्रांसपोर्टेशन के लिए सैकड़ों किलोमीटर के मेट्रो रूट्स बन रहे हैं। भारत की ये सारी उपलब्धियां हमें ये Hope और Optimism देती हैं कि भारत अपने लक्ष्यों को बहुत तेजी से पूरा कर सकता है। और सिर्फ हम ही अपनी उपलब्धियों में इस आशा और विश्वास को नहीं देख रहे हैं, पूरा विश्व भी भारत को इसी Hope और Optimism के साथ देख रहा है।

साथियों,

बाइबल कहती है- Carry each other’s burdens. यानी, हम एक दूसरे की चिंता करें, एक दूसरे के कल्याण की भावना रखें। इसी सोच के साथ हमारे संस्थान और संगठन, समाज सेवा में एक बहुत बड़ी भूमिका निभाते हैं। शिक्षा के क्षेत्र में नए स्कूलों की स्थापना हो, हर वर्ग, हर समाज को शिक्षा के जरिए आगे बढ़ाने के प्रयास हों, स्वास्थ्य के क्षेत्र में सामान्य मानवी की सेवा के संकल्प हों, हम सब इन्हें अपनी ज़िम्मेदारी मानते हैं।

साथियों,

Jesus Christ ने दुनिया को करुणा और निस्वार्थ सेवा का रास्ता दिखाया है। हम क्रिसमस को सेलिब्रेट करते हैं और जीसस को याद करते हैं, ताकि हम इन मूल्यों को अपने जीवन में उतार सकें, अपने कर्तव्यों को हमेशा प्राथमिकता दें। मैं मानता हूँ, ये हमारी व्यक्तिगत ज़िम्मेदारी भी है, सामाजिक दायित्व भी है, और as a nation भी हमारी duty है। आज देश इसी भावना को, ‘सबका साथ, सबका विकास और सबका प्रयास’ के संकल्प के रूप में आगे बढ़ा रहा है। ऐसे कितने ही विषय थे, जिनके बारे में पहले कभी नहीं सोचा गया, लेकिन वो मानवीय दृष्टिकोण से सबसे ज्यादा जरूरी थे। हमने उन्हें हमारी प्राथमिकता बनाया। हमने सरकार को नियमों और औपचारिकताओं से बाहर निकाला। हमने संवेदनशीलता को एक पैरामीटर के रूप में सेट किया। हर गरीब को पक्का घर मिले, हर गाँव में बिजली पहुंचे, लोगों के जीवन से अंधेरा दूर हो, लोगों को पीने के लिए साफ पानी मिले, पैसे के अभाव में कोई इलाज से वंचित न रहे, हमने एक ऐसी संवेदनशील व्यवस्था बनाई जो इस तरह की सर्विस की, इस तरह की गवर्नेंस की गारंटी दे सके।

आप कल्पना कर सकते हैं, जब एक गरीब परिवार को ये गारंटी मिलती हैं तो उसके ऊपर से कितनी बड़ी चिंता का बोझ उतरता है। पीएम आवास योजना का घर जब परिवार की महिला के नाम पर बनाया जाता है, तो उससे महिलाओं को कितनी ताकत मिलती है। हमने तो महिलाओं के सशक्तिकरण के लिए नारीशक्ति वंदन अधिनियम लाकर संसद में भी उनकी ज्यादा भागीदारी सुनिश्चित की है। इसी तरह, आपने देखा होगा, पहले हमारे यहाँ दिव्यांग समाज को कैसी कठिनाइयों का सामना करना पड़ता था। उन्हें ऐसे नाम से बुलाया जाता था, जो हर तरह से मानवीय गरिमा के खिलाफ था। ये एक समाज के रूप में हमारे लिए अफसोस की बात थी। हमारी सरकार ने उस गलती को सुधारा। हमने उन्हें दिव्यांग, ये पहचान देकर के सम्मान का भाव प्रकट किया। आज देश पब्लिक इंफ्रास्ट्रक्चर से लेकर रोजगार तक हर क्षेत्र में दिव्यांगों को प्राथमिकता दे रहा है।

साथियों,

सरकार में संवेदनशीलता देश के आर्थिक विकास के लिए भी उतनी ही जरूरी होती है। जैसे कि, हमारे देश में करीब 3 करोड़ fishermen हैं और fish farmers हैं। लेकिन, इन करोड़ों लोगों के बारे में पहले कभी उस तरह से नहीं सोचा गया। हमने fisheries के लिए अलग से ministry बनाई। मछलीपालकों को किसान क्रेडिट कार्ड जैसी सुविधाएं देना शुरू किया। हमने मत्स्य सम्पदा योजना शुरू की। समंदर में मछलीपालकों की सुरक्षा के लिए कई आधुनिक प्रयास किए गए। इन प्रयासों से करोड़ों लोगों का जीवन भी बदला, और देश की अर्थव्यवस्था को भी बल मिला।

Friends,

From the ramparts of the Red Fort, I had spoken of Sabka Prayas. It means collective effort. Each one of us has an important role to play in the nation’s future. When people come together, we can do wonders. Today, socially conscious Indians are powering many mass movements. Swachh Bharat helped build a cleaner India. It also impacted health outcomes of women and children. Millets or Shree Anna grown by our farmers are being welcomed across our country and the world. People are becoming Vocal for Local, encouraging artisans and industries. एक पेड़ माँ के नाम, meaning ‘A Tree for Mother’ has also become popular among the people. This celebrates Mother Nature as well as our Mother. Many people from the Christian community are also active in these initiatives. I congratulate our youth, including those from the Christian community, for taking the lead in such initiatives. Such collective efforts are important to fulfil the goal of building a Developed India.

साथियों,

मुझे विश्वास है, हम सबके सामूहिक प्रयास हमारे देश को आगे बढ़ाएँगे। विकसित भारत, हम सभी का लक्ष्य है और हमें इसे मिलकर पाना है। ये आने वाली पीढ़ियों के प्रति हमारा दायित्व है कि हम उन्हें एक उज्ज्वल भारत देकर जाएं। मैं एक बार फिर आप सभी को क्रिसमस और जुबली ईयर की बहुत-बहुत बधाई देता हूं, शुभकामनाएं देता हूं।

बहुत-बहुत धन्यवाद।