Many languages, One message!

Published By : Admin | March 8, 2014 | 11:00 IST
"Listen to Shri Narendra Modi's empowering words at the historic BJP’s National Council Meet in your own language"

The historic speech of Shri Narendra Modi at the BJP’s National Council Meet in Delhi can now be listened to in the language of your choice. From Assamese to Marathi and Punjabi to Kannada, the insightful speech is up for listening in multiple languages.

Effectively capturing the essence of every word spoken, these speeches in various languages lucidly put forth Shri Modi’s vision for a developed and empowered India. Be it Shri Modi’s development-oriented vision for India, insights into his ‘Idea of India’, or his emphasis on creating a globally recognized ‘Brand India’ built of 5Ts, listen to the insightful address and get to know the powerful futuristic vision of Shri Narendra Modi.

TELUGU ASSAMESE BANGLA KANNADA MALAYALAM
HINDI MARATHI ODIA PUNJABI TAMIL

Explore More
৭৮ তম স্বাধীনতা দিবস উপলক্ষ্যে নয়াদিল্লির লালকেল্লার প্রাকার থেকে প্রধানমন্ত্রীর ভাষণ ১৫ই আগস্ট , ২০২৪

জনপ্রিয় ভাষণ

৭৮ তম স্বাধীনতা দিবস উপলক্ষ্যে নয়াদিল্লির লালকেল্লার প্রাকার থেকে প্রধানমন্ত্রীর ভাষণ ১৫ই আগস্ট , ২০২৪
Cabinet approves minimum support price for Copra for the 2025 season

Media Coverage

Cabinet approves minimum support price for Copra for the 2025 season
NM on the go

Nm on the go

Always be the first to hear from the PM. Get the App Now!
...
PM compliments Abdullah Al-Baroun and Abdul Lateef Al-Nesef for Arabic translations of the Ramayan and Mahabharat
December 21, 2024

Prime Minister Shri Narendra Modi compliments Abdullah Al-Baroun and Abdul Lateef Al-Nesef for their efforts in translating and publishing the Arabic translations of the Ramayan and Mahabharat.

In a post on X, he wrote:

“Happy to see Arabic translations of the Ramayan and Mahabharat. I compliment Abdullah Al-Baroun and Abdul Lateef Al-Nesef for their efforts in translating and publishing it. Their initiative highlights the popularity of Indian culture globally.”

"يسعدني أن أرى ترجمات عربية ل"رامايان" و"ماهابهارات". وأشيد بجهود عبد الله البارون وعبد اللطيف النصف في ترجمات ونشرها. وتسلط مبادرتهما الضوء على شعبية الثقافة الهندية على مستوى العالم."